โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

5 สำนวนรักยอดฮิตในนิยาย สำหรับเดือนแห่งความรัก!

Dek-D.com

เผยแพร่ 20 ก.พ. 2566 เวลา 09.00 น. • DEK-D.com
แนะนำสำนวนความรักในนิยายต้อนรับวาเลนไทน์

5 สำนวนรักยอดฮิตในนิยาย สำหรับเดือนแห่งความรัก!

เคยไหม กำลังอ่านนิยายเพลินๆ แล้วต้องสะดุดกับบางประโยคที่มีสำนวนสอดแทรกอยู่ ถ้าเคยละก็มันคือเรื่องปกติ พี่ซอก็เคยเป็นเหมือนกัน พอเป็นแบบนั้นก็เลยไปค้นหาสำนวนที่เจอในนิยายจีนมาศึกษาความหมายของสำนวนนั้นๆ เพิ่มเติม ทำให้ได้เข้าใจว่าสำนวนจีนส่วนมากมักจะมีความหมายเชิงเปรียบเทียบแฝงอยู่ หรือมีการเปรียบเทียบธรรมชาติอยู่เสมอ

เช่น เปรียบคนรักที่นอกใจกันเหมือนกับกิ่งดอกซิ่งที่ยื่นออกนอกกำแพง เปรียบชายรักชาย เป็นชายตัดแขนเสื้อ ซึ่งการเปรียบเทียบแบบนี้ พี่ซอคิดว่ามันมีเสน่ห์ และสวยงามมากๆ เลยค่ะ

และเนื่องด้วยกุมภาพันธ์ คือเดือนแห่งความรัก วันนี้พี่ซอก็เลยขอหยิบเอาสำนวนเกี่ยวกับความรักที่เจอในนิยายบ่อยๆ เข้ากับธีมวาเลนไทน์มาฝากกัน เผื่อใครเจอสำนวนไหนในนิยายแล้วยังไม่เข้าใจความหมาย มาอ่านกันแล้วจะได้อินตามและเข้าใจง่ายมากขึ้น

ความหมายของสำนวนนี้ : ศัตรูเปิดเผย ไม่น่ากลัว เท่าศัตรูที่ซ่อนเร้น สำนวนนี้จะใช้สอนให้ระวังคน เมื่อก่อนมักใช้ในตอนทำศึกสงคราม กล่าวถึงศัตรูที่เข้ามาโจมตีแบบเปิดเผยจะหลบหลีกหรือป้องกันได้ง่ายกว่าศัตรูที่มองไม่เห็นหรือหลบซ่อนตัวอยู่ในความมืด คอยลอบโจมตี! เอาจริงแล้วมันใช้ได้กับทุกสถานการณ์ที่มีศัตรูอยู่รอบๆ เลย คือ เราอย่าประมาทเด็ดขาด!

จากนิยายเรื่อง : เลือกพระรองก็ใช่ว่าจะดี

นิยายเรื่องนี้จะเล่าถึงชีวิตของข้าวหอมที่ไปเกิดใหม่เป็น “ฟางเหนียง” ตัวร้ายจากซีรีส์ที่มีดีทุกอย่าง รูปงาม บ้านรวย ชาติกำเนิดสุดปัง แต่ปังแค่ไหนเมื่อไม่ใช่นางเอก ชีวิตก็ต้องเจอกับความพ่ายแพ้ สำนวน ทวนเปิดเผย หลบหลีกง่าย เกาทัณฑ์ลับ ยากระวัง ที่พี่ซอเอามาฝากทุกคนก็มาจากเหตุการณ์ความวุ่นวายในจวนของฟางเหนียงนี่แหละ ในตอนที่ฟางเหนียงกับฮูหยินรองถูกวางยาพิษ แล้วทุกคนต่างสืบหาความจริง ฟางเหนียงที่พลาด มองไม่เห็นแผนร้ายจึงโดนพี่ชายเตือนสติด้วยสำนวนนี้ ฟิลแบบเรื่องความรักมันไม่เข้าใครออกใครหรอกนะ ให้ระวังคนคิดร้ายที่หลบซ่อนตัวไว้ให้ดี!

อ่านเลย

ความหมายของสำนวนนี้ :สำนวนนี้จะเปรียบเทียบผู้หญิงกับดอกไม้ และหยกที่มีความบอบบาง แตกหักง่าย สำนวนนี้จึงสอนความเป็นสุภาพบุรุษให้ผู้ชาย ให้รู้จักดูแลคนรัก ให้อ่อนโยนต่อผู้หญิง เหมือนที่ชอบหยก จึงถนอมหยก เวลาชอบอะไรมากก็อยากจะรักษาไว้อย่างดี

จากนิยายเรื่อง ข้าจะทะลุมิติไปเป็นนักแสดงหญิงที่เริ่ดที่สุดในราชวงศ์ :

เป็นเรื่องที่นางเอกทะลุมิติไปเป็นฮองเฮา โดนขังอยู่ในตำหนักเย็น นางจึงหาวิธีออกมาโดยการวางกลอุบาย คำพูดให้ถูกเข้าใจผิดว่าท้องเพื่อออกจากสถานที่อันเลวร้ายนี้ พอได้ออกมาแล้ว ฮ่องเต้ผู้เกลียดฮองเฮาเข้าไส้จึงมาหา เพราะถือคติ รักหยกถนอมบุปผาตอนที่อ่านคือ ถ้าถือคตินี้จริง ฝ่าบาทจะไม่ส่งภรรยาไปในตำหนักเย็นเพคะ มันไม่ได้จริงๆ ย้อนแย้งกับคติที่ถือเกินไปจ้า

แล้วเรื่องนี้คืออ่านสนุกตรงนางเอกนี่แหละฉลาดสุดอะไรสุด ถ้าใครชอบก็ไปตามอ่านกันได้เลย!

อ่านเลย

ความหมายของสำนวนนี้ :เรื่องราวได้ดำเนินไปแล้ว ไม่สามารถกลับไปเปลี่ยนแปลงแก้ไขได้ตัวอย่างเช่น การสอบที่ผ่านไปแล้วต่อให้ทำผิด ก็แก้ไขอะไรไม่ได้อยู่ดี ถ้านำประโยคนี้มาใช้เชิงรักๆใคร่ๆ ก็จะประมาณ ความสัมพันธ์ที่ดำเนินไปถึงจุดที่ไม่สามารถแก้ไขได้แล้วนั่นเอง

จากนิยายเรื่อง : จางเฟยอี สตรีผู้พลิกชะตา

อันนี้จะเป็นคำพูดของ ชิงเหยา หนึ่งในตัวละครเรื่องได้กล่าวไว้ตอนหมดความอดทนกับพฤติกรรมของบิดาที่จะคิดหาผลประโยชน์จากการแต่งงานของนาง คิดจับคู่นางกับผู้มีอำนาจมากมาย ชิงเหยา จึงหารือกับน้องสาวผู้ตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกันว่า หากระหว่างที่เดินทางรักษาผู้คน ได้เจอชายหนุ่มที่ถูกใจ ก็ให้รีบแต่งงานกับคนผู้นั้นเลย เมื่อไม้กลายเป็นเรือไปแล้วดูสิว่าท่านพ่อของนางจะยังกล้าเสนอนางให้ใครไหม

เทียบกับสำนวนไทยที่คล้ายๆ กันในสถานการณ์ก็ประมาณ เมื่อข้าวสารกลายเป็นข้าวสุกไปแล้วเรื่องมันเกิดขึ้นไปแล้ว บิดาผู้คิดแต่จะหาผลประโยชน์จะได้ไม่สามารถมายุ่งเกี่ยวกับการแต่งงานของพวกนางได้อีก!

อ่านเลย

ความหมายของสำนวนนี้ :แม้จะไม่เคยมีประสบการณ์อะไรมาก่อน แต่ก็พอรู้ว่ามันเป็นเช่นไร เรื่องบางอย่างต่อให้เราไม่มีประสบการณ์กับมันโดยตรง เราก็รู้ว่ามันเป็นแบบไหน ถ้าในเชิงความรักก็คือ ไม่เคยมีความรักเลย แต่พอมีคนมาหยอดคำหวานใส่ก็รู้ว่าเขาจีบแน่ๆ ไม่งั้นเขาคงไม่มีคำว่าโค้ชเขาไม่ลงสนามกันหรอกนะ

จากนิยายเรื่อง เกิดใหม่ชาตินี้ ขอเป็นเศรษฐีนีในยุค80

สำนวนนี้ปรากฏขึ้นมาในเหตุการณ์หลังจากที่เซี่ยเสี่ยวหลานนางเอกถูก โจวเฉิง พระเอกของเรื่องช่วยให้ปลอดภัยจากแก๊งอันธพาน เมื่อได้รับความช่วยเหลือแล้วเธอจึงเลี้ยงข้าวเป็นการตอบแทน ระหว่างที่พูดคุยกันอยู่นั้นทั้งคู่ก็ได้สบตากันพอดี เสี่ยวหลานที่เห็นสายตาอันหวานชื้นของเขาก็รับรู้ได้ทันทีเลยว่าโจวเฉิงชอบเธอแน่ๆ คิดในใจว่า ถึงเธอจะไม่เคยมีความรักมาก่อน แต่เธอก็สามารถรับรู้ได้ว่าแบบไหนคือจีบ สายตาแบบไหนที่แสดงออกว่าตกหลุ่มรัก โดยคิดเปรียบเปรยกับสำนวน ถึงจะไม่เคยกินเนื้อหมู แต่อย่างน้อยก็เคยเห็นหมูวิ่งนั่นเอง

อ่านเลย

ความหมายของสำนวนนี้: รักที่มั่นคงไม่แปลผัน สำนวนนี้จะมีการเปรียบเปรยความรักที่ซื่อสัตย์มั่นคงกับยวนยาง หรือ นกเป็ดน้ำแมนดารินที่เป็นสัญญาลักษณ์ของการรักเดียวใจเดียว ด้วยมีความเชื่อว่า นกเป็ดน้ำแมนดาริน เป็นนกที่รักเดียวใจเดียว มีคู่เดียวตลอดชีวิต คนจีนจึงมักใช้คำนี้ในพิธีการแต่งงานเพื่ออวยพรบ่าวสาว นั้นเอง

จากนิยายเรื่อง ฮูหยินใหญ่

ในวันที่นางเอกแต่งงานกับสามี นางได้ภาวนาไว้หนึ่งประโยค คือ วอนขอรักแท้ที่มั่นคง เพียงหนึ่งยวนยางยืนยงจนแก่เฒ่าคือนางเอกปรารถนาจะใช้ชีวิตมีความสุข เป็นรักเดียวกับอีกฝ่ายไปจนแก่เฒ่า เหมือนคู่รักนกเป็ดน้ำแมนดาริน

ซึ่งเป็นคำขอที่ดูเป็นได้ยากมาก สำหรับเรื่องนี้ เพราะแต่งได้ไม่กี่วันสามีนางก็มีอนุแล้ว สงสารไม่ไหว ในทุกๆ วันนางจะรอสามีกลับจวน แต่เขาก็ไม่ค่อยกลับมา พอเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ นางก็เลยมีความคิดที่จะหย่าขาดกับสามีตนเอง อันเป็นปมสำคัญที่ทำให้เนื้อหาเรื่องนี้เข้มข้นมากๆ

อ่านเลย

นอกจากสำนวนจากในนิยายที่พี่ซอเอามาฝากทุกคนแล้ว ในวันนี้ยังมีสำนวนเกี่ยวกับความรักที่พี่ซอไปรวบรวมเพิ่มเติมมาอีกกันอีก 5 สำนวนด้วยกัน แต่ละอันคือน่าสนใจทั้งนั้นเลย ใครที่กำลังเขียนนิยายแนวจีนๆ อยู่มาลองหยิบไปใช้กันได้น้า

ความหมายของสำนวน :เมื่อรักใครก็ต้องรักสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเขาด้วย หรือ love me love my dog สำนวนนี้ทุกคนน่าจะพอคุ้นกันบางนะอย่างน้อยก็เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษต้องเคยได้ยินกันมาบ้างแหละ ฟิลรักทุกๆ อย่างที่เป็นตัวเขา รับข้อเสียของคนรักให้ได้

ความหมายของสำนวน :มีชีวิตรักเบ่งบานดั่งดอกไม้รักใคร่กลมเกลียวเหมือนพระจันทร์ ใช้กับชีวิตรักที่เต็มไปด้วยความสวยงามเหมือนวิ่งอยู่ในทุ่งลาเวนเดอร์ หรือคู่รักข้าวใหม่ปลามัน ทุกอย่างในชีวิตคู่มันดีไปหมด

ความหมายของสำนวน : ไซซีคือหนึ่งในสี่สุดยอดหญิงงามของจีน ตำนานความสวยที่ฮ่องเต้ในยุคนั้นหลงจนไม่ทำงานทำการ พอมาใช้ในปัจจุบันก็จะประมาณ คนมีความรักก็เหมือนคนตาบอด บางทีหลงมัวเมาจนไม่เป็นทำอะไร โลกใบนี้ในสายตาฉันล้วนเป็นสีชมพูไปหมด

ความหมายของสำนวน : ไม่ใช่เป็นที่หนึ่งแต่เป็นหนึ่งเดียวไปจนวัยชรา ความรักที่ใครหลายๆคนต้องการให้มันเกิดขึ้นกับตัวเอง หวังว่าจะจับมือคนรักไปจนสุดทาง โดยไม่มีมารมาแทรกกลางประมาณนี้

ความหมายของสำนวน :ตอนอยู่ในห่วงแห่งความรักมันจะรู้สึกอิ่มความสุข พอไม่มีแล้วก็เหมือนความสุจใจที่ว่านั้นหายไป ต่อให้หาอะไรมาเติมเต็มก็ยังยาก แนวๆ คนมีความรักกับคนอกหักนั้นแหละ

จบกันไปแล้วนะคะกับสำนวนจีน ที่พบเจอได้นิยายและสำนวนใหม่ๆ ที่พี่ซอ นำมาแบ่งปันทุกคนกัน หวังว่าทุกคนจะชอบกันนะ บางคำแปล พี่ซอ ใส่ตามความรู้สึกและความเข้าใจตอนไปหาข้อมูลมาด้วย ถ้าผิดพลาดประการได้ ก็ขออภัยด้วยนะ แล้วถ้าใครมีสำนวนดีๆก็สามารถมาแบ่งปันกันได้ในคอมเมนต์เลยนะ สำหรับวันนี้พี่ซอก็ขอตัวลาไปนอน เอ้ย ไปก่อน สุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่ะ

พี่ซอ

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...