โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

10 คำสแลงภาษาอังกฤษ ใช้แล้วเก่งทันตาเห็น!

Mango Zero

เผยแพร่ 10 เม.ย. 2562 เวลา 05.30 น. • Mango Zero

ภาษาอังกฤษดิ้นได้จริง ๆ นะ คำสแลงเหล่านี้จะทำให้ทุกคนเห็นว่าจริง ๆ แล้วภาษาอังกฤษก็มีความหมายที่ต่างไปจากความหมายตรงของมันได้ ขึ้นอยู่กับบริบทในการใช้งาน เหมือนภาษาไทยนั่นแหละที่คำว่า นก แปลว่าอกหักหรือถูกทิ้ง ชักจะอยากรู้แล้วสิว่าภาษาอังกฤษจะมีคำว่าอะไรบ้าง ถ้าแบบนั้นก็เตรียมตัวแล้วไปลุยกันได้เลย!

1.Dude, Mate

ใครที่ชอบดูหนังหรือซีรีส์ต่างประเทศอาจจะได้ยิน 2 คำนี้บ่อย ๆ ซึ่งมีความหมายประมาณว่า “ไอเพื่อนรัก!” ส่วนมากจะใช้กับคนที่สนิทกันแล้ว สองคำนี้ต่างกันที่ Dude จะเป็นสำเนียงอเมริกัน ส่วน Mate เป็นสำเนียงบริติชนั่นเอง

 

2. Freak

คำนี้ค่อนข้างรุนแรงอยู่เหมือนกันนะ คำนี้อาจจะได้ยินบ่อย ๆ ในหนังหรือซีรีส์ฝรั่งอาจจะเป็นพระเอกที่ถูกเรียกแบบนี้ด้วยความติ๋ม ความไม่สู้คนของนาง คำนี้ถ้าเอาไปพูดกับใครก็ต้องระวังกันนิดนึง มันเหมือนไปชี้หน้าด่าเขาเลยนะ TT

 

3. Broke

ถ้าแปลลตรง ๆ Broke ก็จะเป็นกริยาช่อง 2 ของคำว่า Break ที่แปลต่าแตก, พัง นั่นเอง แต่พอเป็นคำสแลงแล้ว Broke จะหมายถึง “ถังแตก” หรือช่วงสิ้นเดือนเหมือนสิ้นใจ ไม่มีเงินเหลือแล้วจ้า แทนที่จะบอกว่าเงินไม่เหลือแล้ว (I have no money.) ก็เปลี่ยนมาพูดว่า I’m broke. ดีกว่า ดูเก่งอิ๊งขึ้นมาทันที

 

4. FAB

เอาจริง ๆ ยังมีคนใช้คำว่าเจ๋งอยู่ไหมนะ? ฮ่า ๆ เอาเป็นว่าคำว่า FAB ณ ที่นี้ย่อมาจากคำว่า Fabulous ซึ่งแปลว่า “เหลือเชื่อ” พอเป็นสแลงมันเลยหมายถึงอะไรที่สุด ๆ ไปเล้ย! เจ๋งมาก คูลเวอร์ ดีเกิ๊นนนน เลิศไปอีก ยืนหนึ่ง!! ใช้ได้กับทุกอย่างบนโลกที่มันเลิศ ๆ เลยจ้าคำนี้

 

5. Jeez

คำนี้เป็นสแลงของคำว่า Jesus นั่นเอง ส่วนมากจะถูกนำไปใช้ในบริบทที่เป็นคำอุทานมากกว่า เพื่อแสดงออกถึงความประหลาดใจ ประทับใจ หรือความรำคาญก็ได้นะ ขึ้นอยู่กับการใข้งานเลยจ้า

 

6. ‘bout

‘bout ย่อมาจาก about เวลาพูดเร็ว ๆ เหมือนเสียงมันกร่อนไป ทำให้เหลือแค่ ‘bout บางคนก็ชอบเขียนแบบนี้นะ เหมือนแสดงออกให้เห็นถึงสไตล์การพูดจา ในเพลงก็มีนะคำนี้ ถ้าเจอก็อย่างงกันล่ะ

 

7. ‘em

ต่อกันที่อีกคำสแลงภาษาอังกฤษที่มาจากคำว่า them ถูกกร่อนเสียงจนเหลือ ‘em คำนี้ไม่ได้ใช้แค่ในภาษาพูดเท่านั้น ภาษาเขียนและในบทเพลงก็มีเยอะมาก ๆ ใช้แล้วจะดูเป็นคนเก่งอิ๊งขึ้นมาทันที ดูมีความกร่อนคำนิด ๆ

8. ain’t

เอาตรง ๆ ครั้งแรกที่เห็นคำนี้ถึงกับงง เพราะมันเป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่ไม่ใกล้เคียงกับคำไหนทั้งสิ้น จนได้รู้ความหมายว่าจริง ๆ แล้วมันเป็นคำกริยาปฏิเสธ เช่น I ain’t doing it. ฉันไม่ได้ทำนะ

 

9. high

High ถ้าแปลตรงตัวก็คือสูง แต่ถ้าเป็นสแลง จะหมายความว่า “เมา” จริง ๆ ก็เกี่ยวข้องกันนะ เพราะเมาแล้วจะรู้สึกเหมือนลอยอยู่บนที่สูง ๆ อะไรแบบนี้ คำนี้ใช้ได้กับทุกสถานการณ์เลย Getting high ก็แปลว่า กำลังเมา (หรือกำลังเคลิ้ม) จะเมารัก เมาอะไรก็ได้หมด

 

10. Bloody

เข้าใจกันง่าย ๆ Bloody ก็เหมือนเป็นคำว่า “โว้ยยยย” เป็นการโวยวายขั้นสุด หรือจะหมายถึงอะไรที่ “มากเกินไป” ก็ได้ ใช้แทน F word นั่นเอง และเป็นคำในสำเนียบริติชนะ ตัวอย่างอีกนิดก็เช่น This soup is bloody spicy! ซุปนี่มันโคตรจะเผ็ดเลย!

 

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...