โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

“We Wish You A Merry Christmas” เพลงยอดนิยมวันคริสต์มาสที่มีอายุกว่า 400 ปี

ศิลปวัฒนธรรม

อัพเดต 25 ธ.ค. 2568 เวลา 01.41 น. • เผยแพร่ 25 ธ.ค. 2568 เวลา 01.00 น.
We Wish You A Merry Christmas

เพลง We Wish You A Merry Christmas เพลงยอดนิยมวันคริสต์มาสที่มีอายุกว่า 400 ปี

คริสต์มาส เป็นเทศกาลแห่งความสุขในช่วงปลายเดือนธันวาคมที่อบอวลไปด้วยความสุขและการเฉลิมฉลองขึ้นปีใหม่ บทเพลง “We Wish You A Merry Christmas” คงจะเป็นหนึ่งในบทเพลงที่เข้ากับบรรยากาศเช่นนี้ได้เป็นอย่างดี แต่จะมีใครรู้บ้างว่า “We Wish You A Merry Christmas” ที่เป็นเพลงยอดนิยมนั้นมีอายุกว่า 400 กว่าปีมาแล้ว

ในปัจจุบันนี้เพลง “We Wish You A Merry Christmas” เป็นที่นิยมและรู้จักกันอย่างแพร่หลาย โดยเฉพาะท่อนแรกของเพลงที่เชื่อว่าหลายคนต้องร้องได้อย่างแน่นอน ดังที่มีเนื้อร้องว่า

“We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

Good tidings we bring to you and your kin

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year…”

เพลงที่คุ้นหูกันมาอย่างช้านานนี้มีกำเนินมาแล้วกว่า 4 ศตวรรษ หรือกว่า 400 ปี คนอังกฤษร้องเพลงนี้มาตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 บุคคลหนึ่งในยุคนั้นที่เคยร้องเพลงนี้คือ วิลเลียม เซ็กส์เปียร์ (William Shakespeare) ซึ่งมีชีวิตอยู่ระหว่าง ค.ศ. 1564-1616 เขาเป็นมหากวีที่มีความสามารถในการขีด เขียน ได้เคยร้องเพลงนี้ร่วมกับพรรคพวกเพื่อนฝูง แต่เป็นที่น่าเสียดายสำหรับเพลงนี้ที่ไม่มีหลักฐานชัดเจนว่าใครคือผู้แต่ง รู้เพียงว่ามีที่มาจากอังกฤษ

ที่น่าสนใจคือ อังกฤษในสมัยโบราณจะมีคนกลุ่มหนึ่งที่เรียกว่าพวก “Waits” แปลว่า คอย หรือรอ เวตส์เป็นพวกที่ร้องเพลงบอกเวลา คงจะเหมือนกับการตีกลอง ตีฆ้องบอกเวลา การร้องบอกเวลานี้จะใส่ทำนองให้น่าฟัง ให้เป็นที่น่าสนใจ นอกจากนี้พวกเวตส์ยังรับร้องเพลงบอกข่าวสาร โฆษณาสินค้า ร้องเพลงรับแขกบ้านแขกเมือง ร้องเพลงในงานแต่ง และร้องเพลงในช่วงคริสต์มาส พวกเวตส์คงเป็นกลุ่มคนยากจน ไม่มีความรู้ แต่มีความสามารถ จึงร้องเพลงเป็นอาชีพ เพลงจำนวนมากของพวกเวตส์จะอยู่ในหน้าประวัติศาสตร์ และเป็นที่รู้จักของคนรอบโลกแม้จะไม่มีชื่อผู้แต่งก็ตาม จากนั้นใครๆ จึงจดจำเพลงของพวกเขาไปร้องกันต่อ ซึ่งสันนิษฐานว่า เพลง “We Wish You A Merry Christmas” ก็อาจเป็นหนึ่งในนั้นด้วย

ในช่วงศตวรรษที่ 19 มีการรวบรวมบทเพลงของชาวบ้านและบทเพลงที่เป็นบทสวด แต่ไม่ปรากฏชื่อเพลง “We Wish You A Merry Christmas” ทำให้เพลงนี้ถูกหลงลืมและหายไป จนกระทั่ง ค.ศ. 1935 สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดได้มอบหมายให้ Arthur Worrall เป็นผู้รวบรวมและตีพิมพ์บทเพลงต่างๆ เพื่อเผยแพร่ หนึ่งในนั้นมีบทเพลง “We Wish You A Merry Christmas” ถูกรวบรวมอยู่ด้วย นับแต่นั้นมาเพลงนี้ได้กลายเป็นที่รู้จักกันในวงกว้าง จนต่อมาได้รับความนิยมไปกันทั่วโลก

สำหรับเพลงในเทศกาล “คริสต์มาส” ส่วนใหญ่จะมีความเกี่ยวข้องกับเนื้อหาในพระคัมภีร์ไบเบิล แต่เพลง We Wish You A Merry Christmas กลับมีเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้องกับพระคัมภีร์เลยแม้แต่น้อย เนื้อหาของเพลงนี้จะเป็นการเฉลิมฉลองและอวยพรให้กับผู้อื่น ดังชื่อของเพลงและเนื้อร้องท่อนแรกว่า

“We wish you a Merry Christmas”
“เราขออวยพร ให้คุณสุขสันต์วันคริสต์มาส”

อ่านเพิ่มเติม :

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่

อ้างอิง :

ศุภาศิริ สุพรรณเภสัช. เพลงของโลกและของเรา กรุงเทพฯ : มติชน, 2557.

Educatepark.com. แปลเพลง We Wish You A Merry Christmas – Christmas Songs, from https://www.educatepark.com/%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87/%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87-we-wish-you-a-merry-christmas. Access 25 December 2019.

Museum COLLECTION. The history behind the Christmas song “We Wish You a Merry Christmas”, from https://mus-col.com/en/events/21757/?fbclid=IwAR2YSpoGoUWBlBDhtahHZ_qC2-K26v_XqsiPjCGOhdxC5r-Gh8-xTBoB5EA. Access 25 December 2019.

เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 25 ธันวาคม 2562

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : “We Wish You A Merry Christmas” เพลงยอดนิยมวันคริสต์มาสที่มีอายุกว่า 400 ปี

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
– Website : https://www.silpa-mag.com

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...