โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

Listen & Learn! เรียนภาษาผ่าน 7 เพลงสุดฮอต พร้อมถอดศัพท์-สำนวนความหมายดีส่งท้ายปี 2020

Dek-D.com

เผยแพร่ 04 ม.ค. 2564 เวลา 08.19 น. • DEK-D.com
อัปเดตเพลงสากลสุดฮิตส่งท้ายปี 2563 พร้อมจดศัพท์และสำนวนน่ารู้!

สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D ทุกคน มีใครรู้สึกเหมือนกันไหมนะว่าปี 2020 นี้เวลามันผ่านไปไวมากกกเผลอแปปเดียวเราก็เดินทางมาถึงเดือนสุดท้ายของปีอย่างเดือนธันวาคมกันแล้ว แต่ก่อนที่จะโบกมือลาปีนี้ไป ศิลปินหลายต่อหลายคนเขาก็ได้ฝากเพลงสากลทิ้งท้ายให้เราได้ติดตามกันเพียบ วันนี้พี่ปุณและ English Issuesเลยถือโอกาสรวบรวมคำศัพท์ วลี และสำนวนที่ซ่อนอยู่ในเพลงสากลออกใหม่ช่วงปลายปีนี้มาฝาก พร้อมแล้วไปดูกันดีกว่าว่าเกร็ดความรู้ไหนจะน่าสนใจจนต้องเก็บไปใช้กันบ้าง!

34+35 - Ariana Grande

มาเริ่มกันที่ซุป'ตาร์สาวฮอตสุดเซ็กซี่อย่าง Ariana Grandeที่หลังจากปล่อยอัลบั้ม Positions ส่งท้ายปีไปได้ไม่นาน เธอก็กลับมาพร้อมกับเพลงใหม่ที่แอบใช้ชื่อเป็นโค้ดลับ‘34+35’ ให้แฟนเพลงหลายคนได้สงสัย แต่ถ้าใครได้ฟังเนื้อเพลงแล้วละก็ จะเข้าใจขึ้นมาทันทีเลยค่ะว่าตัวเลขนี้บวกกันแล้วมันมีความหมายว่าอะไร แอบกระซิบว่าเนื้อเพลงแซ่บเท่าไหร่ MV คูณไปอีกเท่าตัวเลยละค่ะ ว่าแล้วก็ขอพักความแซ่บแล้วไปดูคำศัพท์จากเพลงนี้กันเลยดีกว่า

  • I’ve been craving. = ฉันมีความปรารถนา ‘crave’ เป็นคำกริยาที่มีความหมายว่าปรารถนา หากเราต้องพูดว่าเราปรารถนาอะไรก็ให้ใช้ crave for แล้วตามด้วยคำนามนั้นได้เลยค่ะ
  • Squeaky (adj.)= ซึ่งร้องเสียงแหลม
  • Daylight (n.) = รุ่งอรุณ
  • Keep someone up = แปลว่าทำให้ใครบางคนไม่ได้นอน เมื่อไปอยู่ในท่อน I don’t want to keep you up. ประโยคนี้จึงแปลว่า ฉันไม่อยากจะทำให้คุณไม่ได้นอนหรือฉันไม่อยากกวนเวลานอนของคุณ

Prisoner - Miley Cyrus ft. Dua Lipa

กรี๊ดให้สุดกับ‘Prisoner’ ผลงาน collaboration ชิ้นใหม่ของสองสาวแซ่บ Miley Cyrus และ Dua Lipaที่ใครหลายคนตั้งตารอ เพลงนี้บอกเล่าถึงความรู้สึกของการถูกจองจำ ถูกกักขังไว้ให้เป็นนักโทษในเกมแห่งความรัก เพราะต่อให้พยายามมากแค่ไหนก็ Can’t get you off my mind = ไม่อาจเลิกคิดเรื่องคุณได้เลย

คำว่า‘mind’ เป็นคำนาม (n.) ที่แปลได้หลายความหมายทั้งจิตใจ สติปัญญา ความทรงจำ และความตั้งใจ แต่ในบริบทนี้คงจะแปลเป็นอะไรไปไม่ได้นอกจาก ‘ความทรงจำ’ นั่นเองค่ะ และนอกจากสำนวนที่น่าสนใจ เพลงนี้ก็ยังมี phrasal verb มากมายให้เราได้เรียนรู้กัน ตัวอย่างเช่น

  • Lock up = กักขัง, จำคุก, ป้องกันไม่ให้หนี(โดยใส่กุญแจไว้)
  • Be strung out = อยู่ภายใต้ฤทธิ์ยา, ถูกพันธนาการไว้
  • Let someone go= ปล่อยคนๆ นั้นไป
  • Run away= วิ่งหนี

Monster - Shawn Mendes, Justin Bieber

สองสาวผ่านไป เปลี่ยนมาฟังเพลงเพราะของสองหนุ่ม Shawn Mendes และ Justin Bieberกันบ้าง แค่ชื่อเพลง‘Monster’ที่แปลว่า ‘สัตว์ประหลาดหรือคนเลว’ ก็บ่งบอกถึงความbad จนแฟนเพลงหลายคนต่างใจละลายไปตามกัน เพลงนี้พูดถึงสังคมของศิลปินหรือคนดังที่มีแต่คนจ้องจับตามอง พวกเขาต้องคอยระวังและเป็นกังวลอยู่เสมอว่าถ้าเขาพลาดพลั้งทำอะไรผิดไปจะยังมีคนคอยให้อภัยหรือเขาต้องกลายเป็น “คนเลว” ไปตลอดกาลจะเรียกว่าเป็นฟีลกลัวคนอื่นผิดหวังในตัวเราก็ได้เลยค่ะ และสำหรับศัพท์จากเพลงนี้ก็มีให้เราเก็บไปใช้เพียบ!

  • Pedestal (n.) = ทางเท้า, แท่น, หิ้ง, ฐานเสา
  • Rearrange (v.)= ปรับปรุงใหม่, จัดแจงใหม่
  • Trip (v.)= สะดุด, ผิดพลาด
  • Intention (n.) = ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น
  • A chip on my shoulder (idioms) = แค้นฝังใจกับปมในอดีต

Easy - Troye Sivan, Kacey Musgraves

มาถึงอีกหนึ่งพลงคอลแล็บ ระหว่างนักร้องหนุ่มTroye Sivanและศิลปินสาวพราวเสน่ห์Kacey Musgravesเพลง ‘Easy’ นี้บอกเล่าถึงความสัมพันธ์ที่ต้องจบลงเพราะความรู้สึกจืดจาง เมื่อความรักของคนสองคนเริ่มมีระยะห่างมากขึ้นเรื่อยๆ แต่ถึงอย่างไรก็ไม่ใช่ทั้งสองฝ่ายที่จะลืมได้ เพราะทรอยเองก็ยังต้องการความรักครั้งนี้กลับคืน แอบเศร้าเหมือนกันนะคะเนี่ยทุกคน TT

  • Go astray = สามารถแปลได้หลายความหมาย เช่น หลงทาง, เดินอย่างไม่มีจุดหมาย, เดินเตร็ดเตร่ แต่สำหรับเพลง Easy วลีนี้จะมีความหมายว่า ‘ดำเนินชีวิตอย่างผิดทำนองคลองธรรม’
  • It hasn’t been easy. = มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
  • Distort (v.)= บิดเบือน, บิดเบี้ยว, ผิดรูปผิดร่าง
  • We will make it through. = เราจะฝ่าฝัน/ผ่านมันไปด้วยกัน phrasal verb ‘make through’นี้จึงมีความหมายว่า ‘ฝ่าฝัน’ นั่นเองค่า

Therefore I Am - Billie Eilish

ถ้าใครชอบและติดตามผลงานของสาวติส Billie Eilishรับรองว่าจะต้องถูกอกถูกใจกับเพลงใหม่ ‘Therefore I Am’ อย่างแน่นอน เพราะนอกจากเสียงร้องที่สุดแสนจะเป็นเอกลักษณ์แล้ว เนื้อเพลงยังมีความเท่และแปลกใหม่ ดูโนสนโนแคร์ไปอีกว่าแล้วก็อดใจไม่ไหวตามไปแอบดูศัพท์และวลีในเนื้อเพลงนี้กันนน

  • Don’t talk about me like how you might know how I feel.= อย่าพูดถึงฉันเหมือนกับว่าเธอรู้ถึงความรู้สึกของฉัน
  • Ideal= เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (adj.) ที่แปลว่า ซึ่งอยู่ในความคิดหรือดีเลิศ และคำนาม (n.) ที่แปลว่า อุดมคติหรือแบบอย่างที่ดี Your world is an ideal.จึงมีความหมายว่า ‘โลกของคุณมันเป็นแค่โลกในอุดมคติ’ ซึ่งก็คือโลกที่เกิดจากการมโน ไม่มีอยู่จริงนั่นแหละค่ะ
  • Article (n.)= คำนำหน้านามในภาษาอังกฤษ, บทความ, หัวข้อย่อย, สิ่งของ (เป็นศัพท์ที่มีหลากหลายความหมายสุด น้องๆ อย่าลืมเลือกใช้เลือกแปลกันให้ดีนะคะ)

Willow - Taylor Swift

มาต่อกันกับอีกหนึ่งเพลงฮิตที่มีชื่อว่า‘Willow’ เพลงนี้ถือเป็นซิงเกิลนำจากอัลบั้มใหม่ ‘Evermore’ ของสาว Taylor Swift ซึ่งถ้าใครสงสัยว่าชื่อเพลงนี้มีที่มาจากอะไร พี่ก็จะเฉลยให้ว่า ‘วิลโลว์’ เป็นชื่อของต้นไม้ชนิดหนึ่งซึ่งมีลำต้นหนา สูงใหญ่ แต่กิ่งอ่อนสีมะกอกของมันมักจะโอนเอนไปตามสายลมที่พัดผ่าน สาวเทย์จึงเลือกเอาความพริ้วไหวของเจ้าต้นวิลโลว์นี้มาเปรียบเทียบกับตัวเธอนั่นเองไหนๆ นอกจากชื่อเพลงแล้วยังมีศัพท์&สำนวนอะไรน่าสนใจอีก!

  • Sneak in (v.) = หลบเข้าไปแบบเงียบๆ
  • Scar (n.)= รอยแผลเป็น
  • I would cheat to win.= ฉันจะโกงเพื่อให้ได้ชัยชนะมา ‘cheat’ ในประโยคนี้ทำหน้าที่เป็นคำกริยา (v.) มีความหมายว่าโกงหรือหลอกลวง ในขณะเดียวกันคำๆ นี้ก็สามารถทำหน้าที่เป็นคำนาม (n.) ที่แปลว่าการทุจริต การนอกใจ หรือการหลอกลวงได้เหมือนกันค่ะ
  • Wreak (v.) = แก้แค้น, ทำให้เกิดความเสียหาย ท่อนที่ว่า Wreak my plansจึงมีความหมายว่า ‘ทำลายแผนของฉัน’ นี่เอง

อ่านบทความ >>ถอดศัพท์&สำนวนปังๆ จาก 7 เพลงดังใน ‘Folklore’ อัลบั้มใหม่ของสาว 'Taylor Swift'

Oh Santa! - Mariah Carey

ปิดท้ายกันด้วยเพลงเฉลิมฉลองเทศกาลโปรดของใครหลายคนอย่าง ‘Oh Santa!’ว่าแล้วก็เริ่มตื่นเต้น เพราะเทศกาลคริสต์มาสที่ว่านี้เริ่มใกล้เข้ามาเต็มทีแล้วค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงน่ารัก สนุกสนาน ซานต้าก็มา กวางเรนเดียร์ก็มี แต่นอกจากนี้ยังมีสำนวนและคำศัพท์ได้เรานำกลับไปใช้ได้อีก อย่างเช่น

  • Bleak (adj.)= สิ้นหวัง, หมดหวัง
  • Swear (v.)= สาบาน, สาปแช่ง
  • Make you mine= ทำให้เธอกลายมาเป็นของฉัน
  • Count down (v.)= นับถอยหลัง โดยถ้าจะเปลี่ยนคำกริยานี้ให้เป็นคำนาม ก็แค่เขียนติดกัน‘Countdown’ ก็จะแปลว่า ‘การนับถอยหลังหรือการเตรียมขั้นสุดท้าย’ ได้แล้วค่ะ

และนี่ก็คือ 7 เพลงสากลออกใหม่ที่พี่นำมาอัปเดตให้น้องๆ ในวันนี้ บอกเลยว่าแต่ละเพลงคือกำลังมาแรงแซงทุกโค้ง แถมยังแฝงคำศัพท์ วลี และสำนวนที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวันให้เราได้เก็บเอาไปใช้กันอีกด้วย ใครอ่านบทความนี้จบแล้วถูกใจเพลงไหนก็อย่าลืมตามไปฟังกันได้นะคะ ^^

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...