作為年紀小的學生,每學一個新的中文字,都像是成就解鎖,但隨之而來就是不停練習書寫,務求寫熟為止。但有時候有些老師非常注重寫出來的字的筆劃,更會依出「規定」批改,卻被指矯枉過正。近日有網民就遇上類似問題,讓他大感黑人問號!
Photo from 《憂鬱症》劇照
表弟投訴表哥教錯
有網民在網上討論區發文,表示日前幫表弟溫書,教他寫擠擁的「擠」字,還很好心機一筆一劃教他怎樣寫。誰知之後派回默書,表弟很生氣的說教錯字,原來老師將擠字右上方內「丫」的筆劃圈住,並被告知因少了一勾而扣了一分(即「丫」打直的一筆要打勾收尾)。樓主心想「邊到有個勾呀」,然後他再上查發現是印刷體和手寫體的分別,令他不禁大嘆「乜原來而家教啲細路寫字係教印刷體?」,更言「根本就矯枉過正」。
Photo from 香港小學學習字詞表
是否打勾各有說法
不過網民就有不同看法,「我細個學係有勾 」、「佢定個標準本身唔係流通寫法」、「記得以前細個小學啲字有唔同寫法,老師會查康熙字典」、「講緊小學啱啱學寫字,無一個標準嘅話,係咪點寫都唔當錯先」、「事實上就係一直都有兩種寫法,依家香港嘅小學想統一寫法」,又有人分享之前經歷,說「試過睇小朋友功課,個老師圈咗錯字之後用紅筆寫個『啱』嘅改正,點知睇真啲佢都寫錯字,其實啲老師都係俾嗰套標準玩死」。
Photo from 《耶穌真係落咗嚟》劇照
根據教育局字庫而定
也有網民提出「而家教育局統一晒啲字﹐你可以喺呢個字庫到搵個字最official寫法。至於啲學校執得正唔正就睇各自學校文化,你話叫矯枉過正又得,你話叫減少分歧統一標準化又得,好多嘢背後有個邏輯喺到,理解咗先」,當中提到的字庫就是「香港小學學習字詞表」,版權屬於教育局課程發展處中國語文教育組,在字庫中輸入「擠」字,的確會看到當中的「丫」收筆是打勾的。
Photo from 漢語大字典翻攝
各家各有說法
不過從中文字的角度,一個字隨著時代的發展,可以出現不同的異體字,譬如翻查《漢語大字典》,不論是「擠」,還是「齊」或「齋」字,中間的「丫」,收尾都是沒有打勾;但在不同書法家流傳的字體中,如以「齊」字為例,有打勾或沒有打勾也有出現。
Photo from 陳建忠字庫翻攝
Text:Mami Editorial
Source:lihkg.com
留言 0