請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

一堆人搞錯!「濕」、「溼」用法差在哪 教育部給正解

三立新聞網

更新於 11小時前 • 發布於 11小時前

生活中心/柯美儀報導

「濕」、「溼」兩字用法引發討論。(示意圖/翻攝自pixabay)
「濕」、「溼」兩字用法引發討論。(示意圖/翻攝自pixabay)

▲「濕」、「溼」兩字用法引發討論。(示意圖/翻攝自pixabay)

中文博大精深,有不少字眼的用法時常讓人搞混,近日就有網友討論「濕」、「溼」兩字用法,好奇兩者有何不同?根據《教育部異體字典》解釋,「溼」是正體字 ,「濕」為異體字,現在兩者解釋、用字上可互相通用。

有網友在Threads發布一段影片,補習班國文老師表示,有些字看似相同,但用法卻不一樣,他舉例「姊」、「姐」如何區分使用,「姊」是指有血緣關係的人,像是姊姊;「姐」則是沒有血緣關係的人,如小姐、學姐。

國文老師接著提到「濕」、「溼」兩字用法,他表示「濕」是指發生在有生命的時候,例如嬰兒屁屁濕了;「溼」則用在無生命,如抹布溼了、夏雨型暖溼氣候。

貼文一出,引發熱議,許多網友直呼「長知識了」,但也有網友質疑「Google查不到,我請教資深高中教師也沒聽過這種說法」、「姊、姐真的差有別,但濕、溼沒聽過這種解釋」。

根據《教育部異體字典》中顯示,依《說文》,「濕」為水名、「溼」為幽溼,本是二字,然以其音同,故經典多假「濕」為「溼」,通行既久,遂混而不別,字書乃列「溼」為「濕」之異體。也就是說「濕」是「溼」的異體字,異體字表示兩者讀音相同且同義,在現代可以互相取代使用的字形。

更多三立新聞網報導

★立即加入《三立新聞網》LINE官方帳號,給你最新焦點話題

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 31

  • 「溼」為「濕」之異體,意思是「濕」是正體,「溼」是異體,真的小時不讀書,長大當三明治記者欸😑
    4小時前
  • 盛思量
    看得到土跟水的叫溼,譬如說溼地。 看不到水的不叫溼叫濕,譬如說濕氣、風濕。
    4小時前
  • Chen
    這種要區分的知識 經過記者後 更亂
    4小時前
  • 台钓老兵
    濕溼有两种
    4小時前
  • 劉懷遠
    所以我用姊姊好濕就會變成近親亂搞
    11小時前
顯示全部