今年八月北半球(northern hemisphere)許多國家出現了破紀錄的高溫,熱浪(heatwave)來襲已成為全球暖化時代最常見問題。
在國外,許多人都以天氣開啟話題,因為天氣的話題不容易冒犯到對方的禁忌。下面我們就來學習談論天氣的英文說法,同時掌握天氣相關說法和多益關鍵字!
高溫破表怎麼說
你是否也曾遇過這種情況,當你和外國朋友聊天氣時,突然發現自己的字彙量不夠,要形容天氣時只能用越來越多的(very)來堆疊形容。因此,我們特別羅列一些在談論天氣時您應該要學會的英文詞彙。
形容天氣的基本詞彙:
- sunny—陽光璀燦的
- warm—溫暖的
- clear—晴空萬里、無雲的(形容天氣好)
- hot—最一般熱的說法
但如果要形容熱浪來襲,大概會需要用到下面三組字:
- sweltering—令人不舒服的炎熱
- boiling hot—Boil是煮沸的意思,所以boiling hot就是非常炎熱的誇飾用法
- scorching—Scorch是炙燒的意思,所以scorching就是天氣熱到感覺皮膚都被炙燒了
※以上所有都是形容詞,所以可以用成It’s a day或是It’s_,兩種用法皆可。
例句:
Portugal and Spain endure scorching heatwave temperature.
(葡萄牙和西班牙都承受著炙熱的熱浪溫度。)
The record high scorching temperature this summer is not relenting.
(今夏破紀錄的炙熱高溫未見任何消退之意。)
另外,在形容溫度陡升上,動詞也是非常重要的用法。形容溫度提升最簡單用字就是rise,這個字可以用名詞、動詞、甚至形容詞的方式呈現,各有巧妙不同。
例句:
The temperature will begin to rise in the end of next week.
(下週後段氣溫就會開始回升。)
We will see a slight rise in temperature after the sky clears up.
(在天空放晴後,我們就會看見溫度稍微回升。)
※請特別注意介詞用in不用of。
除了rise之外,surge也是在形容陡升的用字,但surge除了可以形容氣溫上升,更可以應用在各種不同商業與新聞情境的陡升情況,應用範圍極廣,請一定要學起來。
例句:
The region showed an incredible temperature surge of 6 degrees in 4 hours.
(這個區域在四小時間就有了令人難以置信的六度溫度爬升。)
The company is expected to experience a surge in profit after the new product launch.
(在新產品發行後,該公司預期將會在獲益上創新高。)
此外,surge還可以與情感名詞連用,表示忽然而來的衝動性情緒。例如:Jack felt a surge of anger after knowing his laptop had been stolen.(Jack在知悉自己的筆電遭竊後不禁勃然大怒。)
熱浪的相關影響
在聊完熱浪來襲的天氣狀態後,我們來談談熱浪帶來的一些影響,其中消暑產品是最大贏家,因為熱浪帶來的高溫讓消暑產品賣得特別好。
但除了消暑產品,熱浪帶來的大多都是很嚴重的問題,例如農作物(crop)會因為天氣過熱而歉收,而因為農作物欠收,畜牧業(stock farming)也會受到波及,進而影響牛肉(beef)、羊肉(mutton)與羔羊肉(lamb)的產出。
此外,熱浪也會造成野火(wild fire)與融雪(melting snow)等情形發生,而更嚴重情形就是高溫造成水中含氧量下降,進而造成淡水魚類窒息(suffocate)死亡。
例句:
Brewers have seen a surge in in beer sales in the hot weather.
(釀酒廠在炎熱的天氣中發現啤酒銷量驟增。)
The heatwave has already claimed 650 lives so far, and the death toll could rise in weeks to follow.
(熱浪至今已奪走650條性命,死亡人數在接下來的數週內尚可能繼續上升。)
防曬英文怎麼說?
如今天氣那麼炎熱,防曬在日常生活中就顯得更加重要了。防曬的英文說法是sunscreen或是sunblock,這兩者主要的差異為:sunscreen是以化學方式完成防曬,而sunblock則是物理性防曬。
在談論防曬時最重要的兩個字就是UV與SPF,UV就是紫外線(ultraviolet), SPF的意思則為陽光保護指數(Sun Protection Factor),factor的意思為「因素、要素」。
例句:
The seamless collaboration between the two enterprises is the most important factor to success.
(這兩家企業間無間的合作就是最重要的成功要素。)
遇到熱浪來襲,最好的應對方式就是留在室內,因為防曬能夠保護的部分是有限的。而要防止熱浪造成影響,最好的方法還是人類共同努力,一起環保救地球。下面有句話是玻利維亞總統Evo Morales對地球目前的看法,特別在這邊分享給讀者,希望讀者看了之後,對本文有更深的體悟。
Sooner or later, we will have to recognize that the Earth has rights, too, to live without pollution. What mankind must know is that human beings cannot live without Mother Earth, but the planet can live without humans.
(遲早我們會認知到地球也是有權力免於受污染的。人類需要知道的是人類沒了地球就活不下去,但是地球沒有人類卻可以。)
多益練習題:
1. _ the scorching weather, boys are still eager to go hiking.
(A) Due to
(B) Despite
(C) In spite
(D) According to
2. Discounts have brought a surge sales.
(A) in
(B) from
(C) against
(D) at
解析:
1.正確答案為(B)。題意為「即便天氣炎熱,男孩們還是急切地想要去健行。」本題的關鍵字是後方的still(依然),選項(D)的意思為根據,與語意不符。選項(A) Due to意思是因為、由於,接上後方的「依然急切」同樣也是語意不符,所以答案就會落在選項(B)和(C)的「儘管」,但由於(C)少了of,所以正確答案選(B) 。
2.正確答案為(A)。題意為「折扣帶來了一波銷售上升。」本題的考點為surge “in”…,表示某某事物的數量提升。由於選項沒有其他surge可用的介詞,所以正解為(A) in。
※surge除了搭配in,其他可用的介詞尚有of、on、to、by等
文/李海碩
留言 1
陳家大少爺~金淹島
一個簡單的東西搞那麼複雜幹嘛!
2018年08月21日00:33
顯示全部