一顆種子蜷縮在地底。雖然它還不可見,但顯然存在於我們體內,並等待被釋放到世界上。
墨綠色書皮,燙金色字,瑟縮在首爾獨立書店 YOUR-MIND 的一角。書室早在 2009 年創立,從線上慢慢發展為實體,是城市裡第一代獨立書店,主要販售藝術書藉和雜誌。《COLORS FROM THE DARK》作者是 박상은,中文讀音譯為朴相恩。書沒有包膠,我拿起翻閱,是一本繪本。
作者形容自己為「有很多遺憾的人」,水彩盤上層層疊疊的顏料,總會讓他想起以前與某人相遇和分手的記憶⸺彩盤被水沖洗後,乾乾淨淨的白色給人一種寧靜的感覺;然後其他不同的顏色,深深淺淺地,又開始忙著留下痕跡,接著又被水沖走。彷彿有人來過,也好像沒有,一直如此反反覆覆。看似難以忘懷的回憶,隨著時間流逝,變得越來越淡。為了保存畫面,作者每次都會為作畫的顏料留下倩影:它們真的存在過。
《COLORS FROM THE DARK》是朴相恩〈오늘은 어떤색(今天是什麼顏色?)>繪本系列第三部,書本排版左邊是當日的水彩盤,右邊是當日的畫。書名「來自黑暗的顏色」其實是「種子從泥土出來的顏色」,如果我們逃離黑暗,活過來,也許會成為果實,甚至成為一幅畫。大自然的色彩充滿活力,同時保持其個性。掛在樹上的紅蘋果,有的不那麼紅、有的半紅半綠、有的熟得泛黃。每個人接收的陽光量、水量、能量都不同,沒可能長成一模一樣的顏色,所以必須從「泥土」走出來,才能找出我們是誰。
作者說,泥土是黑暗;筆者說,泥土是養分。
土壤中的「生物多樣性」(BIODIVERSITY)佔地球「生物多樣性」總量的25%以上,而這些生物體內「多樣的群落」使土壤保持健康肥沃,能為植物提供營養和保護。例如青黴素,來自泥土中的一種真菌,是世界上使用最廣泛的抗生素之一,能破壞細菌的細胞壁,並在細菌細胞的繁殖期起殺菌作用。「黑暗」雖然恐怖或孤獨,但它也提供了人們生長所必須的「營養元素」,只是每人的吸收率不同,有長有短,有深有淺。經歷著、完黑暗的人,都正在填上屬於自己的色彩;想像大家都是粒車厘子,你鮮紅色、我酒紅色、他深紫色。
有時,一些已被遺忘和埋藏的事,突然在腦海深處出現;如果情緒許可,仔細回顧那「黑暗」,可能會發現新的情感或最初從未見過的美。有些顏色,在那個地方平靜而無聲地閃耀。
在略顯昏暗的封面裡,充滿暖心的陽光。
最後,我把書從黑暗的書架救出。
留言 0