2024世界棒球12強在台北大巨蛋開打,中華隊首戰PK韓國全台球迷超級關注,整場賽事在陳晨威滿貫全壘打、陳傑憲2分砲在2局下轟出6分,加上投手群壓制助攻下,以6:3擊敗宿敵韓國隊,但就在滿場歡聲雷動氛圍中,竟發生賽後記者會翻譯人員大出包的問題,引爆大批球迷超不滿!
「翻譯污辱台灣英文水準」
此次賽後記者會負責口譯的翻譯人員,被球迷和網友罵到不行,不僅一直結巴還搞錯文法,網友為此怒刷一排留言:「這麼爛的口譯不如不要翻,有夠丟臉」、「沒想到整場球賽看得最痛苦的地方在這」、「懲罰勝隊的記者會」、「翻譯簡直污辱台灣人英文水準」,不留情面給出極差評價!
而啦啦隊安芝儇正妹經紀人,同時身兼翻譯的Sharon,對此也透過社群表示看法,她說這件事讓自己感到很害怕:「如果是我被這樣罵我應該會哭死」,認為即時翻譯不容易,希望大家不要這麼嚴格,也說自己最近太累常常翻不好:「學好一個語言真的是無止盡的,共勉之」,替此次記者會的口譯人員緩頰。
圖片來源:Threads@ihsuan0220
Sharon緩頰貼文,網友不買帳
但Sharon這則貼文下方還是有網友不改猛烈炮火,直言表示:「那位染金髮的翻譯,表現的太不得體了,妳有看到媒體在問韓國總教練,她一臉在旁傾身偷聽的樣態嘛」,讓網友怒喊「好無言,誰找來的翻譯」,還有人直說,「這點小事都做不好」不僅韓國人抱怨,連台灣人都認為這是一場「國際笑話」,希望大會的準備工作能再加強!
圖片來源:Threads@ihsuan0220
世界12強棒球賽【看東森】
11/10(日)~11/24(日) 轉播【世界12強棒球賽】精彩賽事,請鎖定東森新聞(51頻道)、東森財經(57頻道)、東森洋片(66頻道)
轉播時刻表
詳情請見活動官網
延伸閱讀:
台北大巨蛋漏水畫面曝光!周杰倫、張惠妹12月如何唱?陳鎮川先回應了
不懂就問!為什麼棒球褲都是白色?6個原因讓球員不肯換其他顏色
留言 0