請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

路邊牌子「硬撩弟加辣」什麼意思?全場笑歪:諧音梗玩不膩

三立新聞網

更新於 07月04日00:15 • 發布於 07月04日00:00

生活中心/梁雪婷報導

原po在路邊看到牌子「硬撩弟加辣」,好奇是什麼意思。(圖/臉書社團「路上觀察學院」)
原po在路邊看到牌子「硬撩弟加辣」,好奇是什麼意思。(圖/臉書社團「路上觀察學院」)

▲原po在路邊看到牌子「硬撩弟加辣」,好奇是什麼意思。(圖/臉書社團「路上觀察學院」)

台灣諧音梗層出不窮,尤其台語諧音梗更是讓不少人會心一笑。近日,就有網友騎自行車時,看到路邊一塊牌子寫著「硬撩弟加辣」,讓她非常好奇「到底是什麼意思」。照片曝光後,引發大批網友熱議,還有人表示「看到文字唸出音的我,只能給老闆一個讚,因為每個諧音都很標準」。

一名網友在臉書社團「路上觀察學院」上發文,曬出一張照片。畫面中是路邊一塊寫著「硬撩弟加辣」的牌子,下面還有「愛地球」字樣,以及廁所及醫療站的圖案。原po透露,騎行在后豐自行車道上,準備停車時,一直在思考這個到底是什麼意思。雖然她推測跟「婚逃賣卵蛋」有異曲同工之意,但仍然好奇其真實涵義。

照片一出,網友紛紛留言「諧音梗都玩不膩……」、「飲料還沒賣到,光在招牌前面就卡關……」、「這些諧音寫法真的超煩,根本看不懂,又不是約定成俗的寫法…」。不過也有網友秒懂,「硬聊地加辣-飲料在此(台語)」、「自己念了三次才想起來是台語」、「(台文)ím-liāu tī chia--lah 飲料佇遮啦」、「看到文字唸出音的我,只能給老闆一個讚,因為每個諧音都很標準」。

★立即加入《三立新聞網》LINE官方帳號,給你最新焦點話題

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 81

  • 簡詩桓
    廢文一篇,無聊自愚
    07月04日08:20
  • Alex C. Lin
    所以是爛台語還是爛中文 只有加的發音對啊
    07月04日02:17
  • DANCE SOUL
    第一個字用陰比較快懂
    07月04日08:43
  • 宗浩
    這什麼山東腔台語 = =
    07月04日06:43
  • ☆蔡小孟☆
    音料滴加辣啦,還比較看得懂
    07月04日09:10
顯示全部