請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

教科書「土豆」爭議 教長:不宜用學術辭典版

中央廣播電臺

更新於 2023年04月19日10:10 • 發布於 2023年04月19日03:20 • 陳念宜採訪
教育部長潘文忠(圖)表示,出版社編輯教科書時,不應引用學術研究型的辭典版本,建議修訂後送審。資料照片。(教育部提供)
教育部長潘文忠(圖)表示,出版社編輯教科書時,不應引用學術研究型的辭典版本,建議修訂後送審。資料照片。(教育部提供)

「土豆」一詞,在台灣大多指稱「花生」,在中國通常指稱「馬鈴薯」,日前,康軒版生物課本將馬鈴薯稱之為「土豆」,引發各界擔憂中國用語現蹤教科書。接著,又有網友查詢教育部的線上辭典,赫然發現「土豆」的3個辭典釋義中,馬鈴薯也在其列;教育部長潘文忠今天(19日)回應,出版社編輯教科書時,不宜引用學術研究型的辭典版本,建議修訂後送審。

康軒版國一下冊生物課本將馬鈴薯稱之為「土豆」,引發軒然大波,緊接著,有網友隨即在教育部的《重編國語辭典修訂本》查詢「土豆」一詞,沒想到3個辭典釋義中,第二點明列,土豆是茄科「馬鈴薯」、「洋芋」的別名,因而再度引起熱議。

教育部部長潘文忠今天(19日)列席立法院教育文化委員會前受訪時表示,教育部有5部線上國語辭典,包含《重編國語辭典修訂本》、《國語辭典簡編本》、《國語小字典》、《成語典》和《異體字字典》,每部辭典適用對象不同。他說:『(原音)出版社所引用參考的是,比較屬於研究型的《重編國語辭典》這個版本,所以在應用各方面,可能對於教科書的編輯,要提供給學生跟老師來教學,這方面是比較不適宜,所以在引用上,確實是需要請出版社來斟酌,我想,出版社這邊整個重新檢視、了解(之後)可以提出修訂(版)。』

潘文忠澄清,這回惹議的《重編國語辭典修訂本》收錄了從古到今的用法,提供學術研究使用,這部辭典不適合作為教科書編輯引用;等康軒修訂出新版本之後送審,教育部國教院將依照教科書審定原則進行審查,若還有類似情形都會比照辦理。

延伸閱讀

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 44

  • Dizzy
    教科書不宜用學術研究型辭典,那要用抄襲型嗎?
    2023年04月19日04:19
  • 陳冠廷
    塔綠班文字獄2.0
    2023年04月19日04:19
  • Alex
    民進黨去創個綠蛙文再來雞歪吧!天天不務正業只有意識形態作祟!
    2023年04月19日04:27
  • 大帥
    教育部長,選邊站, 那麼, 裁撤掉「中文」好了, 因為,那是「中國的文字」, 反中抗中, 米飯麵食也不用吃了, 因為,那是「中國的食物」
    2023年04月19日04:53
  • Huan桓
    是不是可以說 以往的法院裁定引用不當?
    2023年04月19日04:08
顯示全部