「2024南投縣玉山文學獎頒獎典禮及文學貢獻獎特展開幕」,在南投稅務出張所熱鬧登場,而為了讓大眾更了解日本翻譯大師林水福教授的生平,以及對臺灣文學的貢獻,文化局也在文學資料館展出「林水福文學展」,呈現他如何透過翻譯,成為中日文化對話的橋梁,深化文學價值,激發讀者探索異文化精髓。
竹鹿竹樂團帶來美妙的樂聲,為「南投縣玉山文學獎及文學貢獻獎頒獎典禮」揭開序幕。
接受表揚的林水福教授深耕日本文學和翻譯,更是繼豐子愷與林文月之後,再度翻譯日本經典文學《源氏物語》,並受到好評,林水福教授是客家人,也是2024年南投縣玉山文學貢獻獎的得主,林教授說,不只是要感謝一路上幫助他的貴人,也讓文學氣息持續在南投縣蔓延。
玉山文學獎「文學貢獻獎」獲獎人 林水福:「從未想過得獎什麼的,這一次玉山文學獎,文學貢獻獎頒給我,是我人生最大的意外,也是最大的驚喜,我深深了解體悟到這一些意外與驚喜,不是天上掉下來的餡餅,我是背後有許多貴人的扶持與幫助,才能夠獲得(得獎)。」
為了讓更多人了解林水福教授的生平,以及對臺灣文學的貢獻,南投文化局在圖書館四樓,南投縣文學資料館推出「譯•介•人生─林水福文學展」,呈現林教授翻譯生涯。
南投縣政府文化局長 林榮森:「綜觀林教授他一生,在日本文學方面的研究跟翻譯的成就,臺灣文學的輸出,以及對於日本文學的輸入,尤其在《源氏物語》方面,他可以算是貢獻非常大的,文學貢獻獎的得主,不只是今天在這裡頒獎,我們來表彰他的成就之外,我們也特別辦一個文學貢獻獎的特展。」
出生在雲林的林水福教授,高中來到埔里就讀並在南投生活,而他的一生不只研究日本文學及翻譯,對於臺灣文學界也貢獻良多,希望透過林教授的事蹟,可以激發讀者探索精髓,也豐富臺灣文學視野。