有些餐廳為了方便外國遊客點餐,都會寫下英文附註說明。然而近日就有一名男網友,發現一間便當店的招牌上寫著「Bye」、「Good」2字,不禁令他納悶是什麼意思,還特地拍下PO網請網友幫忙翻譯,結果正解曝光後,引來一陣爆笑。
原PO在爆怨公社分享了一張照片,只見招牌上貼著一張紅紙,上面寫著「排骨便當 Bye Good ben don」,這讓原PO感到納悶,不懂「掰掰」跟「讚」兩字跟便當有什麼正關聯,於是PO上網請教網友,「小弟書讀的不多,請問那一串英文字是什麼意思?請幫忙翻譯,感恩不盡!」
貼文曝光後,不少人秒懂笑翻,「直接唸出來就知道了啦」、「就是排骨的台語發音啊」、「排骨便當直翻的英文」、「英文版的台語」、「已台中英對照了呀!免翻譯」。另外也有不少網友大讚老闆有創意,「是教外國人 『擺固扁東』的唸法」、「老闆好有哏」、「完美音譯」、「老外瞬間會說台語了」。
留言 9
Louie
中國都是這樣標的
一模一樣!
兩岸一家親!
2020年09月21日00:26
周語甯
羅馬拼音
2020年09月20日10:28
芬Grace喵星人
哈哈哈😄老闆可愛哦
2020年09月20日09:46
楊樹國
捍衛中華民國!捍衛釣魚台!
綠共民進黨不倒!台灣不會好!
綠共民進黨,真以為能矇蔽中華民國2300萬人民一輩子嗎!
綠共民進黨是披著自由民主的惡狼,打著民主的口號招搖撞騙,操弄意識形態、抹黑抹紅、帶風向、玩雙標轉移焦點混淆視聽以掩飾,民主之恥!
綠共蔡英文,對外喪權辱國,對內把持操弄使五院制度不彰,天怒人怨!最該廢掉的就是綠共蔡英文,應修法讓人民可以有直接罷免總統的權利!
中華民國自始至終都是主權獨立的國家,我們有自己的國家制度,自己的軍隊及自己的生活方式,而國旗青天、白日、滿地紅,更代表著自由、和平(青天)、法治、平等(白日)、民主、博愛(滿地紅)!
中華民國是要走向真正民主、自由、法治、選賢與能的國家,監督政府,打倒貪贓枉法、獨裁專制,是全民的責任!中華人民崇尚民主、自由、法治、和平、平等、博愛,有心人士意圖以扭曲的民主、自由、言論自由,製造中華人民意識型態的分裂、對立、紛爭,成為傀儡般的受操控、擺佈、犧牲!
中華民國人民團結一心,外抗意圖侵略、利用、擺佈、犧牲中華民國的強國,內制意圖分裂、惑亂中華民國民心及軍心的台獨份子,中華民國人民共同起身對抗!
中華民國加油!
2020年09月19日13:38
JACK陳傑克
buy good ben down不是更好
2020年09月19日12:44
顯示全部