請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

剪刀石頭布英文怎麼說?正確說法曝光,網友全震驚:跟小時候學的不一樣

風傳媒

更新於 2024年02月21日10:29 • 發布於 2024年02月21日10:29 • 風生活綜合報導

「剪刀石頭布」是大家在決定順序常會用的方法之一,而你是否好奇過,剪刀石頭布的英文到底怎麼說?不少人小時候學到的都是paper scissors stone,但近期有網友發現,上網查了發現剪刀石頭布的英文並不是像以前學的,引起網友們的討論。

剪刀石頭布英文怎麼說?

該名網友在Dcard上提及,自己突然好奇剪刀石頭布的英文應該怎麼說,所以上網查詢,結果竟然是「rock–paper–scissors」,而不是一直以來所學的「paper scissors stone」,這個結果讓她不禁好奇,到底什麼才是正確答案?

這篇文章下面就有不少網友加入討論,「我從小上美語幼稚園跟安親班,小時候都講paper scissors stone;但是在美語安親班上班聽到的是rock paper scissors shoot」、「地區問題,同樣是中文,大陸那邊也有講『石頭·剪子·布』的」、「單純直翻吧」、「我看的美劇都是rock paper scissors,也是看美劇才知道捉迷藏叫hide and seek」。

有網友透過詢問母語者、查詢國外論壇而得到結論,應該是地域性而造成這樣的差異,「前幾天剛跟美國的朋友(母語為英文)討論到這個問題,他說 rock paper scissors 比較偏向美式,paper scissor stone偏英式。另外美式還會多加『shoot』,變成rock paper scissors shoot,給你參考。其實你講哪種他們都聽得懂,只是每個地方用詞稍微不同而已」、「可以在國外論壇reddit之類找一下相關討論,我剛剛查一下發現即使在同個國家鄰近地區也有不同說法,但把rock說成stone的人確實少見」。

完整討論請至:《Dcard》(推薦閱讀:你知道「大腸包小腸」的英文怎麼說嗎?6種台灣小吃的說法一次看,讓外國朋友秒懂

責任編輯/游舒婷

查看原始文章

生活話題:3月新制懶人包

多項攸關民生經濟、勞工權益...等新制上路

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

圖解連假
2026連假9攻略 用4天換到連休16天

LINE TODAY

圖解新制
考駕照難度再提升 滿70歲起換新駕照

LINE TODAY

圖解新制
育嬰保險更完善 6種免費癌篩 生育普發10萬

LINE TODAY

圖解新制
北捷閘門啟用多元支付 哀鳳轉彎達陣可嗶進站

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...