請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

遊戲動漫

《黎之軌跡》中文體驗版開放下載,Falcom 社長:《黎之軌跡 2》朝同步發售目標努力

遊戲基地

更新於 2022年01月27日04:29 • 發布於 2022年01月27日04:00 • 蓋子™

    雲豹娛樂宣布《英雄傳說 黎之軌跡》的繁體中文版、韓文版即日開放體驗版下載,可遊玩遊戲序章至第一章的內容,體驗新舞台共和國以及登場角色帶來的嶄新戰鬥系統,並可繼承存檔至正式版。此外在 4 月 26 日前下載即可獲得專屬追加 DLC,且於 2 月 10 日發售後限期提供服裝 DLC 下載。

體驗版期間限定同捆DLC:

  • 范恩專用服裝DLC「4spg UNITED‧范恩」
  • 菲莉專用服裝DLC「4spg UNITED‧菲莉」
  • ‧裝飾道具DLC「Xipha機殼‧40th Anniversary」

 亞洲版上市紀念免費DLC

  • 亞妮艾絲專用服裝DLC「4spg UNITED‧亞妮艾絲」
  • 亞倫專用服裝DLC「4spg UNITED‧亞倫」

鑑於《英雄傳說 黎之軌跡》PS4 預定 2 月 10 日在亞洲發售,雲豹娛樂日前邀請 Falcom 社長暨《黎之軌跡》製作人近藤季洋與亞洲媒體進行專訪,針對《黎之軌跡》到續作《黎之軌跡 2》的開發規劃,關於新章「共和國篇」的設定,從劇情發展、遊戲引擎、戰鬥系統、角色設定進行分享。

關於《黎之軌跡》

Q:《黎之軌跡》的“黎”代表著什麼?日本玩家的反應如何?

近藤:「軌跡」正式進入後半段,以謎團逐漸解開的意象給予「黎」之名,即在黎明前的黑暗,也是昏暗的色調,適合這次故事走向,調性較為成人風格的作品。由於玩法劇烈的變動讓日本玩家期待今後的可能性,但老玩家也有點不知所措,今後設計新系統會考量粉絲的感受。

Q:有特別想跟亞洲玩家分享的呢?對新玩家是否會難以融入?

近藤:本作在 JRPG 領域做出新嘗試,希望喜愛 JRPG 的玩家可以來體驗,再來共和國有東方文化融入,對亞洲玩家會有一些熟悉感。共和國不同於帝國與王國的王權政治,而是多民族共和,不僅可在主角等人的服裝可窺見多樣化設計,呈現民族熔爐的特性與複雜性,也有些能呼應先前軌跡作品的設計。本作前兩章都是新角,是為了讓新舊玩家都在同樣劇情體驗的起跑點,相信新玩家不會難以融入。

《黎之軌跡》遊戲設計、新引擎、戰鬥系統

Q:新引擎製作團隊使用心得以及有達到預期的圖形效果嗎?跟前作引擎比較起來有什麼樣的優勢?

近藤:《黎之軌跡》新引擎目前尚未完成,目前團隊在新環境開發中不斷解決問題,這次在有限的時間推出成品,我認為算是及格的成果,畫面應該有比先前提昇,相信後續作品可以呈現更精彩的內容。另外新引擎達成了《軌跡》與《伊蘇》團隊的開發環境整合,讓兩方成員調派人力的效率,像目前參與《黎之軌跡》 的成員已經投入《伊蘇》新作的開發,未來也希望新引擎可以對應多平台版本開發。

Q:劇情流程設計像《閃》一樣,還是《創》帶有一些新結構的趨勢呢?

近藤:主角在共和國首都經營地下萬事屋,玩家會先解決首都的案件,中盤後因為案件發展去到不同的地區,讓玩家了解不同地區文化,接近過往「軌跡」步調,而不是像《創》注重在不同迷宮戰鬥的特色。讓玩家有著跟主角旅行的意味,用來介紹共和國的必要性。

Q:為何採用即時戰鬥跟 ATB 配合,在後續作品中會朝什麼方向調整?

近藤:「軌跡」年一直有接受到玩家覺得迷宮戰鬥冗長的反應,因此這次作為轉捩點,導入動作元素、指令戰鬥節奏加快,讓玩家不覺得冗長。這次融合原野戰鬥與指令戰鬥,有達到我們要求的效果,但是日本玩家給出比較不同的意見,我們會持續改良達到給玩家的體驗目標。

Q:採用「即時戰鬥」會跟《伊蘇》系列特色有所衝突?今後逐漸放棄回合制?為何是《黎》而《創》變更?

近藤:團隊不擔心會有混淆衝突,因為觀察日本市場中喜歡 RPG 的玩家不擅長動作遊戲,這一直我們放在心上。導入動作並不是軌跡要全動作化,只是導入爽快感的部份,讓玩家在迷宮探索更有效率,改善戰鬥冗長的缺點。

目前沒有捨棄回合制的計畫,因為指令/動作兩項並非本作戰鬥系統的全貌,因為還有晶片系統觸發指令的部份,希望玩家可以體驗兩全其美的部份。雖然《創》與《黎》同時開發,但是《創》算為《閃》作總結,所以才選擇全新的《黎》使用新系統。

Q:相較《閃之軌跡》騎神、《黎之軌跡》是「變身」,團隊有喜愛「假面騎士」的員工嗎?開發中想導入但是沒有置入的要素呢?

近藤:可能是我們團隊核心成員年齡層上剛好經歷「假面騎士」在日本電視興盛的時間點,不否認有潛移默化的影響。但不單因為是這個理由,是基於這要素適合用在開設事務所解決案件的主角身上。開發概念在故事大多有做出來,像是連「怪盜」都有登場,但是在遊戲性上有一些因為時效性上不允許沒有完成的部份。

《黎之軌跡》的角色們

Q:范恩是軌跡少有的灰色性格、黑白兩道通吃的特色外,與其他系列主角相比,賦予在「軌跡」系列有什麼不一樣?

近藤:過去主角不是游擊士、警察、學生或者老師,都是在大型組織內,比較偏向善良的調性。但是范恩有與黑月、結社這種軌跡內的非正派勢力來往,也會出手助人,有這兩種屬性,是因為共和國國情複雜之下,最好的作法。

Q:在遊戲玩法上有所體現嗎?某角度和《空》遊擊士協會有些類似,只是任務更加寬泛,相對灰色,如何讓避免有重複《空》的感覺?

近藤:接受委託的形式類似,但是委託最後的「決擇」有所不同,讓玩家自己決定。像是有人跟地下錢莊借錢,最後玩家可以決定交付警方,還是告知地下錢莊來順利討債的處置。這些會影響之後劇情發展,即是「LOW、CHAOS、GRAY」的「L..C.G」系統,會決定主角能選擇的選項,以及陣營走向。

Q:新角後獲得玩家矚目的像艾蕾因與亞妮艾絲,在人氣排行上有預想差異嗎,

近藤:有對日本玩家作人氣調查,艾蕾因的評價在發售前到遊玩後是人氣爆棚的狀況,至於原因請亞洲玩家自行遊玩就能體會。艾雷因在男女玩家中都有高評價,與女主角亞妮艾絲相當這點是有點意料之外的。

Q:人氣指標會影響到往後的劇情安排,例如范恩心中所屬?

近藤:多少有受到影響,但不是玩家設想「會跟范恩在一起」這麼直接粗暴的結果,關於范恩的心中所屬我們沒有標準答案。艾蕾因在本作有對過去做出了斷,現在加上高人氣的結果,會以此為出發點發掘她更多的故事,對今後的劇情造成影響。

Q:角色設定上,與榎波克己 (エナミカツミ)的合作有什麼可分享的?

近藤:是在劇情走向敲定後才決定合作的,考量到成熟路線、檯面下的社會情節,首要考量是設計充滿魅力的主角,團隊統合意見後決定由榎波克己來進行,加上《閃》曾經邀約過但是時間搭不上,這次《黎》的合作就讓榎波克己老師樂意製作,看過設定稿後覺得不論是風格、用色、角色上都是符合期望。

Q:系列角色有出現在《黎之軌跡》中嗎?是以背景故事人物出現,還是成為隊友?有凱文的故事?

近藤:與共和國有關的角色會登場,會呼應到以前作品的關聯性,也有玩家想不到的舊作角色。凱文的所屬的守護騎士組織,相關的角色會登場,但凱文涉及劇透的部份請玩家自己遊玩本作確認。

Q:共和國的故事大概用了幾成?法典國會有專篇介紹嗎?

近藤:目前沒有辦法講出精確的數字,但本作已經將共和國做了完整介紹,也加深了一些問題與謎團。之後的作品將會有空間探討,帶向共和國篇的完結,但目前沒辦法給出要作幾部的答案,團隊之前預測過都是落空,像是《閃》預計三部曲結果是四部。

關於法典國的部份沒有任何獨立篇章作品的計畫,「軌跡」玩家都知道法典國是與空之女神的祕密最接近的核心地區,今後一定會有更多的著墨,《黎》也有更多法典國的組織角力登場,今後的作品也會看到。

《黎之軌跡》亞洲版相關

Q:《黎之軌跡 2》的消息已經發表,可以提示亞洲玩家在遊玩《黎之軌跡》時格外留意哪些部份?

近藤:有很多,首先可以多留意各個共和國內各組織的動向,像是黑月與七曜教會中,他們分支組織的矛盾與對立,對今後的作品體驗會更有趣。再來是科技發展,像是主角陣容使用的第六世代導力器「賽法」,還有女主角所尋找的「創世」與遊戲世界觀淵源有關,這些背景知識在遇到新展開時會更加有趣。

Q:日文版發售一個月後釋出的 1.1 版本大量修改劇情跟技能動畫的緣由為何?中文版本追加動畫、語音或修改 AT 介面顯示等?

近藤:最大理由是希望修改的更好,相較《創》那時有《閃》累積的資源,這次《黎》新舞台、新角色,以及開發過程中發生的諸多問題,導致將遊戲打磨的時間是不夠用的,也是考量中文版上市可以以更理想的狀態推出。日文版大小更新都已經完成了,中文版會以日文版修正後的內容推出。

Q:日版限定的特典在黎之軌跡的中文版DLC中是否有可能包含?

陳云云:日本店頭的特典會用不同形式提供給亞洲玩家。

Q:請針對亞洲版《黎之軌跡》發售向玩家傳達一些話?

近藤:舞台有東方元素讓玩家感受到親切感是我特別推薦的部份,本作為全新作品有許多變動,但不是為了改變而改變,而是將已久的系列添加新鮮感,相信能讓軌跡改頭換面獲得新生,挑戰既有 RPG 設計的作品

《黎之軌跡 2》

Q. 在《黎之軌跡》發售短短兩個月就火速發表,甚至連亞洲版都還沒發售,會這麼快發表的用意是?

近藤:沒有特別提前發表,Falcom 近年都是 9 月發售新作,12 月股東大會發表新作資訊的步調。會有「2」是因為團隊累積了許多經驗,與其轉移到《伊蘇》不如打鐵趁熱,傾注在隔年推出的新作《黎之軌跡 2》,當然有開發資源上的考量,像是《閃》系列的作法,團隊為遊戲開發準備的資源來說,不會只為一款作品而準備,這是相當沒有效率的作法,會至少以兩款作品的的規劃而製作,以一款作品累積經驗開發續作的安排。

Q:《黎之軌跡 2》首次推出 PS5 版預期會有什麼顯著的強化?

近藤:首先是高速 SSD 帶來的讀取速度益處,不管是張數、載入速度都會有更好的表現,此外對 DualSense 的觸覺回饋也相當有興趣,特別是自適應扳機,想要作一些嘗試。

Q:《黎之軌跡》所代表的共和國篇在軌跡中的定位以及離完結的程度? 

近藤:「軌跡」系列剩下四成的內容,共和國篇佔了主要部份,但還有其他地區需要講完,是我們的整體規劃。而《黎之軌跡》有拋出了一些問題讓後面的故事接續,但不是為了續作而拋出的問題,是為了讓整體有所發展做出完結。

   照故事走向,不太可能在《黎之軌跡 2》結束,因為以賽姆利亞大陸而言,共和國與帝國同等大小,如果兩作完結,會有很多地方必須捨棄,我認為我們需要完整說完故事才能給一路以來的玩家滿意,盡可能完整呈現共和國的全貌。

Q:先前提到《黎之軌跡》主要敘述范恩的故事是哪些部份,今後也是《黎之軌跡》作為作品標題嗎?

近藤:范恩的故事,是他與艾蕾因的過去做告一段落的處理與成長,今後的的作品裡面,會讓他們面對共和國未解的謎團。在原先的規劃裡面,會以成長後的范恩來將共和國篇故事說完。

Q:《黎之軌跡2》 二代標題為什麼只有字母「i」是小寫的?會有全語音或是小遊戲之類的新要素加入嗎?

近藤:本來是全大寫,但是設計師想做出一些變化,這以前《東京幻都》也做過字體設計上的變化。是否採用全語音還沒定案,但是小遊戲的部份是一定會加入。

 

Q:《黎之軌跡2》 現在開發進度?有發售日期預定,可以同步中文發售嗎?

近藤:進度數字按照公司傳統會在某時期爆衝,劇情走向定案,新系統也決定了,但是詳細劇本還沒撰寫完成。目前以我的觀察是高效率進行中,以 2022 年秋天為目標,至於同步發售的問題,我與陳女士有討論過同步發售的目標,要作到同發必須劇本早期完成定案,送交翻譯才能作到,目前因為劇本未完成,敝社劇本文字量大,又在短時間完成,決定在翻譯工作開始的時間點是非常重要的,因為會對在地化團隊雲豹娛樂造成過多的修改負擔,不是單純大量人力與時間可以達成,會盡可能朝同步發售努力。

陳云云:《黎之軌跡》亞洲版銷售狀況好,玩家暴棚支持,我們就會拼命努力同步發售!

Q. 日前在股東會上曾針對《黎之軌跡》在日本的銷售狀況不如預期答覆,表示 PlayStation 市場的萎縮是原因之一。是否擔心《黎之軌跡》在海外市場會面臨類似狀況呢?目前跨平臺版本大都是由授權合作夥伴負責,今後是否有計劃調整方向,自行擴大人手來實現目標呢?

近藤:PS5 缺貨在我的認知中是全球半導體缺貨的現象導致,不只是日本,亞洲或許也有。但是普及率的問題會是危機也是轉機,不考慮次世代轉換的問題,我們也有意願推到不同平台,不是因為市場影響而驅動,但是敝社不是相當龐大的公司,需要仰賴合作夥伴完成多平台、多媒體的發展,今後也會按照這個方式達到設想中的目標。

Q:軌跡系列的獎盃錯過都需要重開一週目,今後會考慮追加章節選擇功能嗎?

近藤:目前沒有作章節選擇功能,以《黎之軌跡》的部份是「L.G.C」的陣營選擇系統,我的建議是玩家在第五章的重大選擇那邊額外存檔才能回收全事件,另外「L.G.C」在第二輪的屬性會讓玩家容易可以達成多陣營選擇。

Q:《伊蘇》35 週年新作的開發狀況?今年會有《伊蘇》新作嗎?

近藤:開發中了,但在 2022 年發售沒有確定,肯定的是《伊蘇》會等同《黎》有重大改變,像大改七、八代以來的戰鬥系統設定。

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0