新頭殼newtalk
每年的9月23日是國際手語日(International Day of Sign Languages),新北市立淡水古蹟博物館特別與神級手語翻譯員李振輝攜手製作3部台灣手語導覽影片,也同步推出易讀手冊、更新雙視手冊及增加觸摸輔具等服務,讓古蹟的文化平權再升級。
淡古在9月23日國際手語日前夕推出台灣手語導覽影片,影片主題包括淡水紅毛城、前清淡水關稅務司官邸(小白宮)及滬尾礮台,由專業的手語翻譯員李振輝及張俊仁聯手錄製,深入淺出地「比」出古蹟的歷史故事與建築特色。最特別的是,李振輝在各大公開場合進行手譯時,感覺較為嚴肅,不過這次在影片中,他不但戴假髮、打網球、穿清裝、玩自拍,還親自配音,展現專業又俏皮的一面。館員說:「這是台灣手語和華語的雙語影片,大家都能收看,也是很棒的手語教學影片喔!」。推薦有興趣的人在淡水古蹟博物館YouTube頻道或臉書粉專線上觀看,每部影片約5分鐘,歡迎多多利用。
文化局長龔雅雯表示,除台灣手語導覽影片外,今(111)年也同步推出易讀手冊、更新雙視手冊及增加觸摸輔具等服務;其中,易讀手冊特別與愛盲基金會、育成社會福利基金會合作,內容以介紹淡水紅毛城為主,以簡單易懂、圖文並茂的設計概念,不需等候專人導覽,也能自行認識古蹟。雙視手冊的呈現方式為文字、點字並用,輔具則是把前清英國領事官邸的VR磚雕和草地網球場的鐵製把手滾輪等比例縮小,讓視障者透過觸摸了解建築特色及現地展示品。有需要的人可至遊客中心免費借用,也歡迎在官網免費下載使用。
淡古館長黃麗鈴表示,淡古因應各種需求打造無障礙、零距離與高友善的博物館,從點字書、無障礙設施、多國語導覽服務、Beacon科技導覽到行動博物館等,今年則是全新推出台灣手語影片、易讀手冊、雙視手冊及觸摸輔具,全面升級文化平權的服務。值得一提的是,淡古曾3次榮獲台灣健康城市暨高齡友善城市獎,今年再度參賽,希望提供民眾休閒及促進健康的好地方。
延伸閱讀:
留言 0