請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

泡菜起源吵翻天!南韓改中文名稱

NOWnews 今日新聞

更新於 2021年07月22日14:44 • 發布於 2021年07月22日14:44 • 編輯中心/綜合報導

中國大陸、南韓日前因為「泡菜」的起源吵翻天,近期南韓政府部門終於定調,未來將統一使用「辛奇」作為韓式泡菜的中文譯名,而其命名的背後意涵也曝光了。

綜合媒體報導,今(22)日南韓文化體育觀光部公布《公共術語的外語譯名規範》的修正案,正式將韓式泡菜(Kimchi)的中文譯名,從原先的「泡菜」變更為「辛奇」,希望能讓國際社會將Kimchi與中國四川泡菜做出區別。

▲「辛奇」是南韓最具代表性的食物。(圖/翻攝Pexels)

而「辛奇」這個名字,則是南韓政府單位在2013年時,就已從4千多個中文詞彙的發音進行分析,並與相關專家的討論後,決定將「Kimchi」翻譯成「辛奇」。專家皆認為辛奇與韓語原文發音相似,且讓人聯想起「辛辣、新奇」的意思,是最合適的譯名。

南韓農林畜產食品部食品產業政策室長金仁中也表示,希望通過修改譯名,減少「辛奇」和泡菜之間的爭議,並期待辛奇的世界地位能夠提高。(編輯:潘毅)

立即加入NOWnews今⽇新聞官⽅帳號!跟上最HOT時事

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 3

  • 這名字果真很“辛奇”.... 在菜市場賣的人應該會很偒腦筋,還得花時間解釋辛奇跟泡菜間的關係。
    2021年07月23日01:33
  • L
    其實真心建議 韓國可以更正成 可利鴨 韓國人可以更正成 可利嗯 防彈少年 BTS 是不是也要 改成 鼻涕屎 端午節也要搶 中秋節也要搶 中醫也要搶 真心建議 10月1日國慶也搶去註冊 或是什麼齋戒月也是 偉大的 可利嗯 發明的
    2021年07月22日22:32
  • darren
    繼續稱呼漢城跟泡菜。
    2021年07月22日15:41
顯示全部