請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

「我跟76在逛街」是啥?答案網看傻

NOWnews 今日新聞

更新於 2020年12月07日05:29 • 發布於 2020年12月07日05:29 • 編輯中心/綜合報導
手機
▲網友分享自己朋友傳來「我在跟76逛街」的訊息,卻讓她看得滿頭霧水。(示意圖/翻攝自《Pixabay》)

隨著網路越來越發達,不少年輕人自創流行語越來越多,而除了這些,也有不少人為了打字方便,會瘋狂使用注音文或數字代替國字,但這些用法都並非正確用法,因此不見得每人都能領悟其意義。近日,就有網友分享,表示友人傳訊說「我在跟76逛街」,讓她一頭霧水,其正解曝光之後,卻引來不少人撻伐。

原PO在「爆怨2公社」貼文指出「這是現在屁孩最新說詞嗎?我一開始還會錯意了」只見貼出的對話中,對方表示「我在跟76逛街沒注意手機」原來,對方想表達的是「我在跟我七辣(馬子、女友之意)逛街沒注意手機」,這讓原PO領悟後氣得直喊「是不會打字嗎?替你國文老師感到難過」。

▲女網友看到訊息當下,一時想不通意思。(圖/翻攝爆怨2公社)

貼文一出,網友紛紛回應「87我是知道啦,76第一次聽」、「七辣真的難聽得要死,有夠不尊重人」、「七辣跟馬子真的有夠難聽」、「可不可以請那些自稱自己女友是七辣的人醒一醒,不要亂用」、「稱呼自己的另一半為76真的超不尊重對方….難聽死了」、「我表弟還有打769呢,變身馬子狗」、「可憐,打女友是有多費時間?硬要叫女友76….難聽死了」。

而對於「馬子」及「七辣」這兩個字詞其實都各有淵源,其中「馬子」據說西漢時,李廣射死卧虎,命人鑄造虎形的小便器,表示對猛虎的蔑視,於是小便器就叫「虎子」;到了唐朝,李淵統治時期,因李淵的祖父叫李虎,便將這大不敬的名詞改為馬子,馬子的原意是馬桶,用馬桶比喻女人,非常不尊重對方。

至於「七辣」則是所謂「車伕拿三分,妓女拿七分」所以車伕叫三仔,妓女為七仔妓女正確來說應該屬於性工作者,不應用這樣的字眼形容自己的女朋友,也非常不尊重。(編輯:張嘉哲)

立即加入NOWnews今⽇新聞官⽅帳號!跟上最HOT時事

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0