請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

汽車

看完 Taycan Turbo S 電動車發表, Elon Musk 神回酸爆保時捷

電腦王阿達

發布於 2019年09月07日08:00 • Ross Wang

「Ha… ha… ha」最近大家才在瘋傳馬雲與 Elon Musk 的舞台尬聊影片,殊不知另一個戰場就在推特上直接神展開。在 Porsche 終於正式端出了他們的電動跑車 Taycan Turbo S 後,似乎也激起了 Elon Musk 的幽默感,在推特上直接神回應保時捷,特別標注官方,表示油車大廠理應十分了解的「渦輪」二字(好啦,在英文是一個字),出現在了純電動車的型號之中似乎有點突兀。繼續閱讀 看完 Taycan Turbo S 電動車發表, Elon Musk 神回酸爆保時捷 報導內文。

Elon Musk 神回酸爆保時捷
Elon Musk 神回酸爆保時捷


▲圖片來源:Porsche

看完 Taycan Turbo S 電動車發表, Elon Musk 神回酸爆保時捷

面對保時捷 Taycan 電動跑車在知名賽道紐伯林(Nürburgring)做出的 7 分 42 秒成績,Elon Musk 除了已經發推特表示將會把 Model S 在下週放上同一賽道,完全展現了「牽出來比就知道」的氣勢外。平常就喜歡幽默應對的 Elon Musk,更沒有錯過在 Taycan Turbo S 電動車發表之後,一針見血地提到關於這個車款命名的奇怪之處。

Elon Musk 在推特上直接標註保時捷,表示「Um Porsche, this word Turbo does not mean what you think it does.」大致意思是提醒保時捷,嘿!你可能沒搞懂 Turbo 的意思。
Turbo 中文翻譯為渦輪,根據維基百科的資訊:「渦輪增壓器是一種利用內燃機運作所產生的廢氣,通過由定子和轉子組成的結構驅動之空氣壓縮機… 可增加進入內燃機或鍋爐的空氣流量,從而令機器效率提昇。」這中間很關鍵的內燃機以及其所產生的廢氣,基本上都不是電動車擁有的東西(好啦,要戰火力發電的不要急著站出來)。

雖說 Taycan Turbo S 的這個型號後綴,顯然只是車型名稱的標示而已,然而 Elon Musk 的這個幽默應對,其實在普遍認為油車廠「一出手就知有沒有」的一片掌聲叫好中,巧妙地點出油車廠在電車時代遇到的盲點,也許真的是超乎想像地多(像這次,其實是原本是視為理所當然的啊 XD),而且有誰能比古老的汽油車車廠更懂什麼叫渦輪的呢?怎麼會輪到 Elon Musk 來教這種要燒燃料的東西(SpaceX 表示:…)。

▲圖:Elon Musk 居然沒有端出 0-96kph 只要 1.9s 的 Roadster 來戰紐伯林賽道,是覺得 Model S 就夠強了?(來源:Tesla)。
是說,會把油車型號直接帶上電動版本的這種習慣,其實在台灣這邊也不是沒看過。像是光陽 ionex 目前為止幾款在台上市的車型,也冠上了油車版本的 CC 數在其上。雖然也可以說是為了讓消費者更容易搞懂個車款的等級差異(但標 110 卻不是白牌,真的有清楚嗎 XD),不過某種程度也許也顯示了傳統大廠即便到了電動車世代,也還是多少對於以往榮光有所眷戀吧。
是說,拿保時捷來對比光陽?我好像也有很大的盲點?
引用來源

延伸閱讀:

保時捷首部純電跑車 Porsche Taycan 正式發表: 761 匹最大馬力、 0-100km 只要 2.8 秒, 5%充電至 80% 僅需 22.5 分鐘

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 0

沒有留言。