請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

小吃店公告「烏窺涼涼」他眉頭皺3次還是不懂 網友熱心神翻譯

鏡週刊

更新於 2022年07月12日12:22 • 發布於 2022年07月12日09:50 • 鏡週刊

許多店家喜歡在店門口貼出充滿創意的公告,來吸引客人目光,日前就有網友發現,一家小吃店外貼了4行國字,但首句的「烏窺涼涼」雖每個字都看得懂,不過湊在一起卻讓他百思不得其解。貼文發出後,廣大網友也神翻譯替他解惑。

有網友日前在臉書社團「路上觀察學院」貼出一張照片,一家小吃店的門口貼出「烏窺涼涼,掐麥呷渾,探吉辛叩,請勿欠肖」等4句話,不過第一句卻讓原po眉頭深皺了3次仍一頭霧水,「看了3次還是不懂第一句是什麼意思啊?需要翻譯蒟蒻。」

貼文發出後網友們紛紛當起Google翻譯,解釋每一句話的意思,並說明要用台語發音,「有開涼涼、請別抽煙、賺錢辛苦、請勿賒帳」。原來第一句的意思是指店內有開冷氣,該則神翻譯也獲得300多個讚。

小吃店有趣的公告引發網友熱烈討論,說出自己對於「烏窺涼涼」的解讀,「我以為是烏龜娘娘…」「我還以為他們有缺人,有職缺」「讀出來很像Ukulele 」,也有人感嘆現在年輕一輩對於台語越來越陌生,「現在的年輕一輩台語接觸少,要加強。」

飼料價格飆漲「養1隻賠2隻」 彰化阿伯不養了!1萬隻小鴨全送光
發現不是親骨肉!父親把5歲兒「丟在幼兒園」 落寞小背影惹人心疼

有網友拍下小吃店門口的公告,第一句「烏窺涼涼」讓他百思不得其解到底是什麼意思。(翻攝路上觀察學院)
有網友拍下小吃店門口的公告,第一句「烏窺涼涼」讓他百思不得其解到底是什麼意思。(翻攝路上觀察學院)
0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 3

  • ChAn Ke'IyU
    來詭臺勝小
    2022年07月12日18:28
  • 請勿應該改嗯湯更好。
    2022年07月12日14:40
  • Naoki
    一個國家最多人使用的語言當為該國 “ 國語 ” 而 “ 台語 ” 是台灣這個國家最多人使用的語言 故台語才是台灣的 “ 國語 ” 北京話不是
    2022年07月12日12:41
顯示全部