台北市長柯文哲每天主持疫情記者會,若是透過網路直播的觀眾,不少人注意到,有超即時的字幕,而且一看就是人工快打,我們獨家訪問了幕後聽打員,到底如何辦到又快又準確的即時字幕。
台北市長柯文哲:「就從確診案例,再去以他的發病日計算,就相當清楚啦。」
柯文哲的北市疫情記者會,在手語翻譯下方,有亮點,注音打字輸入的即時字幕,還能修改錯別字,全程跟上柯文哲的每一句話,秒差大約在三秒內,全靠超快手聽打員。
北市防疫記者會同步聽打員彭仁憶:「會利用使用者造詞、建辭庫的方式,會先模擬這場記者會,會講出什麼的專有名詞,或者是人名,或者是會談到的重點,舉例來說就是像是陽性案例,如果我們沒有事先建立的話,它的「陽性」會變成楊先生、楊小姐那個「楊姓」,這樣就會表達的不清楚。」
除了,預先建立可能的詞彙,降低錯別字、聽打員實務經驗超過1000小時,熟能生巧,北市社會局有30多位聽打員、每次記者會派出2人上陣,是為了要補強只有手語翻譯的不足。
手語翻譯員丁立芬:「我是用手語,但是我覺得還有很多聽障的朋友,或是要使用,就是他不使用手語的,他必須要看字幕,不然他就不知道記者會的內容。」
北市的記者會,靠人工快手,中央則是MIT團隊的AI聽打。
記者(2020.03.24:「德國BNT其實在今年2月18日的時候。」
人工智慧字幕系統,就連陳時中習慣性的「齁」,也能調整系統、辨別,讓AI字幕準確度92%、延遲大約30秒,傳遞防疫資訊,多管齊下,不讓任何一個人因為接收落差被落下。
《TVBS》提醒您:
因應新冠肺炎疫情,疾管署持續疫情監測與邊境管制措施,如有疑似症狀,請撥打:1922專線,或0800-001922。