請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

好市多網站寫「Chinese New Year」被投訴 官方火速改了

太報

更新於 23小時前 • 發布於 1天前 • 陳怡穎
好市多官方將原本的「Chinese New Year」改為「Lunar New Year」。翻攝自FB@盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK
好市多官方將原本的「Chinese New Year」改為「Lunar New Year」。翻攝自FB@盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK

隨著農曆新年即將到來,各大廠商紛紛推出年菜預購。網紅「盤谷唯一勸世吵架王」發現美式賣場好市多(Costco)網站上刊登「Chinese New Year」(中國新年)標語,於是寄信投訴,官方火速在7個小時後更改成「Lunar new year」(農曆新年),讓他忍不住喊,「要給好市多一萬個讚!」

居泰網紅「盤谷唯一勸世吵架王」粉專發文指出,好市多官網近來開賣年菜組合,英文標語卻寫「Chinese new year」,於是他特地寫一封信寄給好市多官方,指出「新年不是只有中國在過,很多亞洲國家也有過農曆新年,好市多為知名跨國公司,更應該考慮到用字精準的重要性」。

讓人驚喜的是,僅僅不到7小時,他再次查看官網時,發現原本的「Chinese New Year」已更新為「Lunar New Year」。「盤谷唯一勸世吵架王」忍不住直呼,「不要以為大公司不會理你,有時候我們會覺得應該不會成功吧,但沒有試哪會知道?先做再說」。

對此,好市多回應表示,公司始終重視會員及各界建議,無論是產品或相關服務,都希望能更貼合各地消費者的需求。好市多也再次感謝提出建議的顧客,並強調將持續提供更優質的服務。

事實上,「Chinese New Year」與「Lunar New Year」的用詞差異,近年來備受討論。2023年,南韓一名女團成員因使用「Chinese New Year」字眼引發韓國網友不滿,改成「Lunar New Year」之後,卻又惹怒部分中國網友。

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 10

  • 小溫
    看來玻璃又要漲了
    19小時前
  • 煜霖💤
    綠畜又在出征了
    19小時前
  • СОЧИ ХУАНГ
    民進黨版的文字獄,賴清德上架囉!
    18小時前
  • Ingrid Lee
    神經病! 太報就是吃飽太閑報八卦
    18小時前
  • I am air.(諺
    泛綠課綱都沒改 你是在怕甚麼
    18小時前
顯示全部