生活

聊天狂用「yyds」、「wbzd」啥意思?流行語老人全看嘸

TVBS
更新於 2022年06月24日15:01 • 發布於 2022年06月24日14:58 • TVBS新聞
網路流行用語的變化相當快速,時常在社群上形成一股風潮。(示意圖/shutterstock達志影像)

網路流行用語的變化相當快速,有些是出自熱議時事話題,或是搞笑的迷因梗圖,在社群上形成一股風潮。但近日有網友受到了文化衝擊,一看到大陸用語「yyds」眉頭緊皺,搞不懂是什麼意思,一查真相大白,他超無言直噴「根本沒人會這樣用好嗎?」

廣告(請繼續閱讀本文)

一名男網友昨(23)日在社群網站Dcard上以「有比yyds還煩躁的大陸縮寫嗎」為題發文,他在PTT上看到有人在討論大陸拼音的縮寫,據傳是因為大陸網友為了規避敏感的用詞,因此許多詞彙都會使用英文拼音來代替,但沒想到這也影響了日常的口語對話,到後來常常導致閱讀困難。

原PO超無語表示,「昨天看了幾個詞彙我唸了唸、讀了讀真的看不懂= =,尤其是yyds我第一次看到真的覺得是什麼意思?」,後來他上網查了一下才知道原來是「永遠滴神」或是「永遠單身」的意思,還酸「根本沒人會這樣用好嗎」,他還舉例「wbzd=我不知道」、「mdzz=X的智障」、「kswl=嗑死我了」,還好奇問眾網友,「不知道還有沒有比這些大陸縮寫更討人厭的詞,可以給小弟長長知識嗎」。

廣告(請繼續閱讀本文)

貼文一曝光,釣出許多資深鄉民熱議,「yyds我還以為是爺爺的屎」、「我投nmsl一票,飯圈真的很多這個,有夠沒禮貌」、「我覺得在那邊『duck不必』也很智X」,不少人都覺得是網路亂象,「真的低能,打那個又沒比較快」、「甚至還因為朋友一直打大陸用語而大吵一架過」、「每次看到有人限時打縮寫我就覺得很煩躁,不能好好講話嗎?」、「好怕以後小朋友被這些話洗腦」。

查看原始文章
留言 5
  • Antony 吱
    董月花的口音以前好像也曾讓那一代的大人努力一陣子才扭轉回來....(純粹記憶,沒有批評之意)
    2022年06月24日16:42
  • Bruce
    白痴用語
    2022年06月25日15:54
  • 9c10-1李紳
    強烈支持支那文使用者移民 中華民國只有政治黑水並沒有文字獄,別把毀滅語言帶到中華民國
    2022年06月25日15:00
  • 💕水野亞美💕
    世界上各國的人民應當知: 所謂的新冠疫苗既是:獸的印記‼️ 動物和病毒混合成人傳人的病毒如:新冠和猴痘 獸的印記:宣誓效忠撒旦看不見的印 獸的印記:打入人身體含著動物的印 世界上各國各地的人們啊,相信神的存在‼️ 請熟讀‘’聖經啟示錄‘’你會發現世界正在發生‼️
    2022年06月24日18:14
  • Michael
    我們島內在推行菜豬鼻的自自冉冉勒,以比較好嗎?一樣的不學無術!
    2022年06月24日15:20
顯示全部