音樂

陳芳語《愛你》登中國熱門榜 原唱被改掉她7字回應了

民視新聞網
更新於 5小時前 • 發布於 7小時前

娛樂中心/徐詩詠報導

歌手陳芳語(Kimberley)過去因和大馬歌手黃明志合作《玻璃心》,因歌詞與MV均對中國政治體制進行嘲諷,讓她被遭中國全平台進行封殺。近期有眼尖網友發現,過去陳芳語代表作《愛你》的翻唱挑戰,在中國社群雖然登上熱門,但原唱歌手已經被改成不知名的小網紅。對此,陳芳語也在社群上首度回應此事。

廣告(請繼續閱讀本文)

日前有一名網友在Threads上,貼出在中國抖音上的熱門項目《愛你》翻唱挑戰當上熱門榜,並寫下:「不知道陳芳語有沒有看到中國抖音上,《愛你》翻唱竄升挑戰們熱了。但(原唱)陳芳語已經被除名了,已經把《愛你》(原唱名)讓給了一個不知名的18線抖音主播(徐俊雅),一切都變得好荒謬救命。」

對於自己的歌曲被中國社群平台拿掉原唱名稱,陳芳語直言「不意外」。(圖/翻攝陳芳語臉書)

多數人看完後紛紛留言「要大家仍然記得這首永遠是Kimberley的」、「支持陳芳語提告」、「在中國發生任何事都不感到意外」、「愛你欸…那麼經典的歌」。該文也釣出陳芳語本人回應,表示:「不意外,正常發揮!」

廣告(請繼續閱讀本文)

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章
留言 47
  • 彭小明
    版權在大陸就是個屁
    7小時前
  • eric
    成名曲無數的林夕 還不是全都變成匿名
    7小時前
  • Snow ❄️
    中國基本操作 不認同中共那就是拔妳原唱名,拔你作詞作曲者名 而且中國的版權意識非常非常薄弱 看看孫德榮跟中國的音樂平台打了多少版權官司花了多少錢
    6小時前
  • Josiah
    「愛你」就是要聽陳芳語唱的才有味道~
    6小時前
  • (涵)貓夫人
    中國就是愛盜版 把人版權拿走的野蠻國家
    6小時前
顯示全部