娛樂中心/綜合報導
「甜心教主」王心凌近期登上中國綜藝節目人氣再度翻紅,嗨跳經典成名曲《愛你》喚起無數人青春回憶,一舉一動都成為話題,更有不少人跟上熱潮重新cover。不過近日有網友發文提到《愛你》的「原唱」並不是王心凌,意外又掀起一波討論。
廣告(請繼續閱讀本文)
原PO在Dcard發文「大家知道愛你是翻唱的嗎?」,提到最近紅回來王心凌的愛你,其實是翻唱韓國女子音樂組合「papaya」2000年出的《Listen To My Word(내 얘길 들어봐)》,隨後才被買版權翻唱。
貼文曝光後,有不少網友驚訝表示「第一次知道! 超猛」、「以前有玩勁舞團可能就會知道這首」、「知道,以前蠻多有名的華語歌都買版權翻唱的」、「認真聽完,還是心凌翻唱那版好聽」、「對我來說唱紅的是王心凌最重要」,引發熱議。
\
廣告(請繼續閱讀本文)
Da mei 能把歌唱紅才是厲害
2022年06月11日13:45
Justine 這大家都知道啊!
徐懷鈺的妙妙妙那首還是具晙曄天團的歌勒
這有什麼好提的
並不是王心凌把歌唱多好
是她帶給那世代滿滿的青春回憶
青春無價!回憶無價!
當年的小男孩長大了也有錢了要買青春的印記
2022年06月11日13:16
Yu宇 ✈️ 有差嗎?
蔡依林的日不落也是翻唱
翻唱Alexander Bard、Anders Hansson的歌曲Sunshine in the Rain
重點是先聽到的版本是蔡的啊
你們的既定印象嘛...
2022年06月11日08:50
Tang 沒王心凌好聽
2022年06月11日07:51
D. C. 誰唱紅才是重點好嗎?別因為某人唱紅了才回來蹭熱度
2022年06月12日04:49
顯示全部