鄉民

高「麗」菜唸「ㄌㄧˋ」被國小生糾正 家教老師傻眼:我出生前就改了

鏡週刊
更新於 2023年11月02日23:59 • 發布於 2023年11月02日23:29 • 鏡週刊 Mirror Media
高麗菜的「麗」的唸法,其實並不是我們平常唸的四聲「ㄌㄧˋ」。(示意圖,取自PhotoAC)

原來一直以來都唸錯了?一名擔任家教的網友近日幫國小學生複習國語,意外發現高麗菜的「麗」字,居然不是大家平常唸的四聲「ㄌㄧˋ」,而是二聲「ㄌㄧˊ」,讓她一度陷入尷尬,身為家教的她不禁感嘆,「才知道我的中文有多爛」。

一名擔任家教的網友在《Dcard》發文表示,日前幫國小女學生上家教課,陪她複習國語,其中有一題注音填空,是要寫出高「麗」菜的正確唸法,而女童填上了「ㄌㄧˊ」,讓原PO困惑問道「是二聲嗎?」,女童則回「對啊媽媽說的」。

廣告(請繼續閱讀本文)

事後原PO去查了一下高麗菜的正確唸法,發現真的是唸高「ㄌㄧˊ」菜,更發現在她出生之前就是這麼唸了,讓她羞愧表示「真的沒印象小時候有被糾正過要寫『ㄌㄧˊ』」。原PO直言,現在有很多字都是想不到的讀音,就像一般講「骰」子都是唸「ㄕㄞˇ」子而不是唸「ㄊㄡˊ」子,而經過這次的家教經驗,讓她意識到自己的「中文有多爛」。

高「麗」菜的正確注音,於民國88年就改成「ㄌㄧˊ」了。(翻攝,教育部重編國語辭典修訂本)

文章曝光後,引起網友們熱議,紛紛表示「長大才發現這些其實不重要」「教育部就喜歡改一些沒有意義的東西」「肉臊(ㄙㄠˋ)飯、蛤(ㄍㄜˊ)蜊(ㄌㄧˊ)湯、主播(ㄅㄛˋ)、友誼(ㄧˋ)、味噌(ㄘㄥ)」;還有網友表示之前參加農夫體驗聽到的兩個說法,「一個是朝鮮半島盛產,所以稱為高麗菜,這裡高麗是古地名,唸作「ㄍㄠㄌㄧˊ」,另一個是拉丁文的唸法也近高麗「ㄍㄡㄌㄧˊ」。

廣告(請繼續閱讀本文)

Line新功能超派!相簿跳出「各種黑歷史」 有人哀號有人讚:已回味
學霸追知名校花成功傳佳話 她婚後驚覺一跡象「渣男確定」

查看原始文章
留言 128
  • BMW
    我在西門挺買牛紫褲,回去時買了高梨菜泡菜給媽馬,晚上還喝了隔離湯。 你可以看看這樣發音有多少人會把你當異類。
    2023年11月03日02:35
  • 駱俊文
    語言是用來溝通,難道講四聲高麗菜,會有人聽不懂嗎?
    2023年11月03日02:41
  • Ted Wu
    好棒棒的教育部 台灣學生平均素質下降,怎麼不好好想辦法去提升?
    2023年11月03日00:44
  • 韋宏
    講高ㄌㄧˊ菜去市場保證沒人聽得懂,結果還不是得講高ㄌㄧˋ菜
    2023年11月03日02:37
  • 王安碩 안녕~난 안석이라고 해.
    所謂的標準讀音根本是畫蛇添足 去市場看看,有沒有人念ㄌㄧˊ? 語言的主要目的在溝通,特色是約定俗成,社會性更是語言的重要特性 談語言忽略了語言的社會性,根本就是不食人間煙火 笑死
    2023年11月03日02:43
顯示全部