台灣迴轉壽司有許多家,從爭鮮開始,許多日本知名品牌,如「壽司郎」、「藏壽司」也相繼進軍台灣,深受不少台灣民眾喜愛。對此,就有網友討論「請問大家分的出壽司郎跟藏壽司嗎?真的很難分辨」貼文引發廣大迴響。
原PO在「Dcard」貼文指出「其實我也不知道我的障礙在哪裡,但這兩家點我真的永遠分不清楚,因為去吃之前都要先預約,我永遠都搞不清楚哪一間是哪一間,如果不看英文只看日文,我永遠都不知道現在去的這一間是藏壽司還是壽司郎,我到後面真的放棄了,直接用『可以丟盤子那家』跟『沒有丟盤子那家』來代稱,但現在我還是不知道到底壽司郎可以丟盤子還是是藏壽司…」。
廣告(請繼續閱讀本文)
▲連鎖迴轉壽司壽司郎。(圖/翻攝自壽司郎臉書)
貼文一出,網友紛紛回應「我也是這樣記,抽扭蛋藏壽司,沒抽的壽司郎」、「丟盤子藏壽司,沒丟盤子壽司郎」、「藍白盤藏壽司,紅色盤壽司郎」、「藏壽司盤子幾乎都藍色沒有很難記吧,看盤子」、「藏壽司藍白底不難認吧?壽司郎的盤子超多顏色,而且是價位分顏色」、「扭蛋才是兩間的指標吧XD藏壽司才有」、「我男友都說吃有扭蛋那家XD就是藏壽司,壽司郎沒有扭蛋,活動才推出」。
廣告(請繼續閱讀本文)
另外,也有不少網友吐槽「笑死,光看外觀哪能知道盤子跟能不能扭蛋啊,藏壽司的比較短是くら內,壽司郎的日文是片假名!」、「藏壽司,漢字壽司字樣在後面;壽司郎,壽司字樣在前面」、「問隔壁有沒有鮭魚XD沒啦開玩笑,認識一下片假名啦」。(編輯:張嘉哲)
智遠 改天記者會不會發篇新聞說:7-11跟全家怎麼分辨
記者真好當
2021年03月24日07:00
Jyun 有必要發新聞嗎
你會到櫃檯才問他是哪間?
2021年03月24日06:58
謝3 哪有那麼難分啊
2021年03月24日06:55
反正都是廉價壽司店,適合窮人或想吃到飽的人使用
2021年03月24日06:59
VXY 日文第一個字就不一樣了,是不會記一下喔。
2021年03月24日06:37
顯示全部