台灣棒球隊於2月25日成功擊敗西班牙,順利取得2026年世界棒球經典賽(WBC)門票,引發球迷熱烈歡慶,不過在此之前的台韓交流賽中,南韓樂天巨人啦啦隊崔洪邏(최홍라)的言論卻意外引發爭議,部分球迷及粉絲認為她們在影片中嘲笑台灣啦啦隊的應援動作,導致2國球迷間掀起討論。對此南韓華裔YouTuber DenQ 近日也出面澄清,表示這場風波主要是翻譯錯誤導致語感不同,並非有意貶低台灣啦啦隊。
崔洪邏(左1)吐槽隊長睦那京(左2)的片段,被誤會是在嘲諷台灣啦啦隊應援。(圖/翻攝自DenQ、Giants TV YouTube)
此次事件起因於樂天巨人隊啦啦隊官方頻道在YouTube發布的Vlog影片,畫面中成員崔洪邏對隊長睦那京(목나경)說:「我們那樣的話不是會被罵嗎?」隨後2人又指出台灣啦啦隊的動作錯誤:「有2位(跳)錯得有點多」、「這位轉了一圈,那位卻轉了兩圈」等言論,影片曝光後引發部分台灣球迷不滿,認為她們的言論帶有嘲諷意味。
南韓華裔網紅DenQ於25日發布影片為該片段做出解釋,他表示崔洪邏當時完整的對話內容應是:「我們那樣的話會被睦那京罵吧?」事實上,睦那京雖然是隊長,但年齡卻比崔洪邏小2歲,在南韓講求長幼秩序的文化中,這句話其實是帶有玩笑意味,並非刻意貶低台灣啦啦隊,DenQ認為剪輯師的重點是想強調崔洪邏吐槽睦那京的有趣互動。
九頭身美女,樂天巨人隊長睦那京。(圖/記者張一笙攝)
此外DenQ也強調,這段對話在韓語語境中並沒有嘲笑或吐槽的意思,但由於翻譯時遺漏關鍵詞語,導致語感發生變化進而造成誤會。DenQ直言影片剪輯師當初就如果刪除該片段,或是對翻譯內容做更準確的處理,可能就能避免這場風波,同時,DenQ也呼籲外界理性看待這次事件,不要因翻譯錯誤而過度解讀,影響台韓之間的友好交流。
笑~*^^ 怎麼台灣球迷素質那麼高跟對岸有得比了,那麼多毛
5小時前
Trama 扣除那些只要聞髮香就很爽的豬哥之外,大部分球迷其實也能看得出來,台灣啦啦隊的舞蹈訓練明顯不如韓國啦啦隊,台灣啦啦隊那些噱頭看久會發現難度不高,反而媒體都在操作啦啦隊女孩的其他活動比較多,主業反而是參加個綜藝節目或尾牙
8小時前
帥到臉歪了 台灣拉拉隊就只是裝萌比誰的奶會晃
跟韓團比實力差太多
7小時前
偉杰👻의걸 爛還怕別人說?
49分鐘前
🇹🇼Vic🇹🇼 就像你和中共與我實屬人鬼殊途
4小時前
顯示全部