運動

12強》日媒轉播中華隊「字卡超詳細」!網驚呆瘋傳:這玩遊戲吧

中時新聞網
發布於 7小時前 • 詹鎰睿
日媒一一對中華隊的每位選手給予註解,引發台灣網友熱議。(中時資料照)

世界12強棒球錦標賽B組賽事,在昨(16日)上演台日大戰,也掀起日本各大媒體高度關注。有趣的是,就有轉播賽事的日本媒體,貼心地在每位台灣英雄上給予註解,意外掀起球迷們熱烈討論,形容就像在打電玩一樣。

有網友截下日本電視台《TBS》對中華隊球員的註解字卡,並PO到Threads上分享,「日本轉播單位,不管是台灣哪位選手,都把他們寫得很厲害!」可以看到,台灣隊長陳傑憲被評價為「生涯通算3成4打擊率的安打王!」

廣告(請繼續閱讀本文)

由於是用日文形容,再加上特殊字卡,喚起不少球迷的遊戲魂,紛紛笑說:「超級用心的」、「好像在玩遊戲喔」、「這個介紹不錯欸」、「實況野球吧」、「不管什麼東西改成日文都會變得很熱血」、「這種對決式文體,看了真的會有熱血感。」

也有精通日文的PTT網友,熱心地幫忙一一翻譯,像是陳晨威就被形容「台灣自豪的速度之星」、林立則是「3次打擊王的安打製造機」、江坤宇「台灣首屈一指的美技游擊」、江國豪「先發中繼兩頭跑的萬能右投」等等,就連姓名考倒各大日媒的台灣重砲手吉力吉撈·鞏冠,也是被以超長的日文塞在字卡,並用「22、23年中職全壘打王」來稱呼。

查看原始文章
留言 2
  • Sean Lin
    發文不附圖[X]
    6小時前
  • weihuan
    沒圖沒真相
    4小時前
顯示全部