國際

王毅用文言文回應外媒 怕翻譯難還喊:可請DeepSeek幫忙

TVBS
更新於 02月15日08:52 • 發布於 02月15日08:52 • 廖國安
中國外交部長王毅。(圖/達志影像美聯社)

中國外交部長王毅14日出席第61屆慕尼黑安全會議,針對中美關係表示,如果美方執意要打壓中國,中方將奉陪到底。同時還引用文言文「天行健,君子自強不息」回應媒體,並表示,若聽不懂可以用Deepseek翻譯,趁機打廣告。

據《路透社》等外媒報導,中共中央政治局委員、外交部長王毅14日出席第61屆慕尼黑安全會議。面對外媒提問中美問題,王毅指出,中國希望能與美國朝著相同方向攜手合作。但他接著維持一貫戰狼發言表示,「中國人從來不信邪、不怕鬼,新中國就是在戰勝各種艱難險阻中發展壯大起來的。」王毅還引用文言文「天行健,君子自強不息」。

廣告(請繼續閱讀本文)

王毅強調:「他強任他強,清風撫山崗;他橫任他橫,明月照大江。」指面對外界的壓力,中國將泰然處之,毫不動搖。講完再自己笑喊,這幾句話的翻譯恐怕不容易,「可能又會出來很多翻譯的版本,大家可以相互切磋,也可以找DeepSeek來幫一幫忙」趁機為中國公司深度求索的語言模型做行銷。

記者實測Deepseek的翻譯為「As the heavens move with vigor, a noble person strives tirelessly to improve themselves.」而ChatGPT則有給比較現代化的翻譯「As heaven keeps moving forward with strength, a gentleman should keep improving himself without stopping.」

不過,《路透社》則將「天行健,君子自強不息」翻譯成「The movement of Heaven is full of vigour. Thus the gentleman (follows suit and) makes himself strong and untiring.」

廣告(請繼續閱讀本文)

另外《路透社》指出,儘管中美兩國領導人近期通了一通被形容為「良好」的電話,美國總統川普仍在本月初對所有中國商品加徵10%關稅,引發中國對部分美國進口商品祭出最高15%的報復性關稅,重燃兩大經濟體爆發全面貿易戰的疑慮。對此,王毅強調,中國不希望與美國發生衝突,但若美方片面的「霸凌」做法,中國必將做出堅決回應。

立即加入《TVBS娛樂頭條》LINE官方帳號,給你滿出來的八卦和娛樂大小事!

延伸閱讀:

快訊/大S病逝14天!小S首發文 黑底白字32字洩心聲

天氣/週末猛變天!雨勢最猛區域出爐 2波冷氣團「直逼寒流」

查看原始文章
留言 54
  • 玉心
    「他強任他強」根本不是什麼文言文好嗎,紅媒記者的語文水平怎低落至此?
    02月15日11:38
  • 冠榮/丹尼爾
    中國其實啥都不怕 就只怕挨揍!自古以來都是被揍了才會乖!😂
    02月15日09:37
  • 莊蘭蕙
    翻譯「見人說人話 見鬼說鬼話」就行了 而且他的每句話,最後都能翻成這句,不需要AI啦
    02月15日09:30
  • GNIHC
    ⚠️罷免叛國赤禍黨迫在眉睫⚠️ 夭壽赤禍叛國黨 故意縮短終配入籍年限 不止配合共魔清洗人口控制台灣而已 終配相關眷屬可濫享全民健保 它們對台灣從無任何血汗貢獻 憑啥獨享其他外配絕無的特權 如此被惡搞滲透殆盡 這個國家不垮掉才怪
    02月15日12:50
  • 王世憲
    自大又無知的白痴。
    02月15日13:34
顯示全部