電話一端傳出不流暢的中文,移民署桃園站人員趕緊將電話交於輪班的越南語通譯人員協助即時翻譯,原來是剛嫁來臺灣不久的越南籍配偶阿金,初次來臺人生地不熟,連中文都還不太會說,還好有通譯人員協助語言不通的阿金解決問題。
移民署北區事務大隊桃園市服務站主任黃英貴9日指出,桃園站希望來台灣的外籍朋友都能感受到有如家鄉的溫暖,特提供越南、印尼及泰國等三國語言的通譯服務,只有少一份語言的隔閡,才能讓他們多一份安全感,另外「1990馬上幫您」將全面上線,改碼後更好記,歡迎新住民及外國朋友多加利用。
廣告(請繼續閱讀本文)
黃英貴表示,移民署北區事務大隊桃園市服務站平常上班日有排定通譯人員,於輪值時間,可提供越南、印尼及泰國等三國語言的通譯服務,協助在臺新住民解決洽公或諮詢時語言不通的窘境。
另桃園市服務站日前開通「視訊翻譯即時通」服務,透過google meet連結法律扶助與桃園市服務站兩端,協助新住民於法律諮詢時提供即時翻譯服務,來自越南的新住民小芳說,之前遇到一些問題需要找律師諮詢,但自己中文不好,講半天律師也不懂,也沒有朋友可以幫忙,還好有桃園站的「視訊翻譯即時通」服務,才順利完成與律師的溝通,非常感謝桃園站的幫助。
此外,外來人士在台生活諮詢服務熱線「 0800-024-111 」將自7月1日之後,全面調整為「1990馬上幫您」熱線服務,服務語言有中、英、日、越南、印尼、泰國及柬埔寨等7種,諮詢項目包括停居留法令、入出境、通譯協助、社會福利、醫療衛生、稅務、交通等生活相關問題,也提供三方通話服務,讓來電諮詢的民眾可以即時獲得解答,在台外籍人士可多多利用。
廣告(請繼續閱讀本文)