生活

閱讀隨身聽S12EP2》兒童文學作家王金選/自謙台語不輪轉的囝仔歌創作者 ft.《風吹風吹,佇天頂飛》

Openbook閱讀誌
更新於 02月17日07:27 • 發布於 02月17日04:00

不論哪種語言,「兒歌」都是人在牙牙學語時,理解「聽」、「說」的方式。兒童文學創作者王金選多年來創作了上百首台語兒歌,多首選入小學台語課本,也曾獲得多項文學獎項。近期出版了《風吹風吹,佇天頂飛》台語創作囝仔歌,搭配朗讀音檔、繽紛明亮的插畫,讓兒童可以輕鬆學習台語,並帶入一些現代情境或流行語,對於想學習、親近台語的大人也適合閱讀。

本期節目邀請到王金選,分享他的創作歷程——他是如何從自認台語『不輪轉』,一路創作出上百首台語兒歌的呢?節目精彩,請別錯過!

廣告(請繼續閱讀本文)

【精華摘要】

➤自認台語不輪轉,將勤補拙

主持人:您說自己的台語不輪轉,可是您創作了這麼多台語兒歌?

廣告(請繼續閱讀本文)

王金選:「不輪轉」是想到我自己童年的生活經驗,因為在學校不能講台語,所以我不太敢講。但是回到家裡,還是要跟家人、或村子的小朋友講台語,有時候也會唸台語的兒歌,比如說 「白鷺鷥,車畚箕車」、「大箍呆,炒韭菜」,我覺得很好玩。

小時候跟阿公到田裡面工作,我們都會帶小型的收音機,那時叫做「拉吉歐」(源自日語ラジオ的發音)。一邊工作一邊收聽,廣播節目主持人台語都講得非常好,我從節目中,學到不少台語詞彙。

創作台語兒歌得獎後,很多人都誤以為我是台語的專家。別人都這樣認為了,我也慢慢地學習,告訴自己: 「雖然我袂曉,但是我要學到會曉。雖然我戇戇,但是我要學予巧。」開始買大量的書籍、錄音帶回來聽,慢慢地就從簡單的部分學起來。

1946年,臺灣省政府成立「臺灣省國語推行委員會」,開始一連串相關的國語推行運動。(圖源)

➤語言政策多元,但多元腔調,現代人不一定能分辨

主持人:我跟您年紀差不多,同一個年代,小時候也是規定不能講方言。當時被壓抑的不只台語,像我父親、母親的家鄉話我也都不會講。後來語言政策比較多元了,但可能每個語言中的多元「腔調」,現在反而變得一元了,我們不一定能夠分辨,漸漸流失了?

王金選:譬如這本書名 「風吹風吹,佇天頂飛」,許多人用台南腔念為「hong-tshue hong-tshue,tī thinn-tíng pue」,也叫做漳州腔;如果是泉州腔,是唸「hong-tshe hong-tshe,tī thinn-tíng pe」;我的故鄉、父母親講的是海口腔,有些發音也不太一樣。

主持人:不同的腔調分別是在哪個區域比較流行呢?

王金選:其實現在都混在一起了,比起以前現在交通方便很多,所以更多人口移動,很難說甚麼腔調是在哪個區域,可能「宜蘭腔」比較具有地域特色。本來台語的腔調就很多,可是我想只要能夠聽得懂,能夠保存這樣一個有趣、好玩又優雅的語言,讓更多的社會大眾,甚至下一代的孩子能夠聽得懂、說得出來,什麼腔調都沒有關係,這也是我想要用台語創作兒歌的初衷之一。

➤台語的聲調變化豐富

主持人:我注意到有一個常用的字:「我」。正確來講是「guá」,但是現在很多人都是說「wa」?

王金選:沒錯,「我」的發音是「guá」。語言由聲母、韻母跟聲調所組成。中文注音符號沒有「g」的發音,在說台語時難以發出「guá」。或比如「國語(kok-gí)」 ,常會有人說「kok-í」,發不出「g」的音。

如果透過兒歌的學習,假設剛好唸到「一隻牛(gû)」, 就可以學習發出「g」的音。能掌握的聲母、韻母、聲調的變化更多,這其實對學習其他語言,例如英語等等,也會有幫助。

主持人:我也聽聲樂家說過,熟悉台語是對聲樂的表達有幫助。

王金選:是,我們學習的注音符號有四聲加上輕聲是五聲,但台語有八聲,也有人說是七聲才對。七聲或八聲都比國語更多,假如兩個語言加在一起,你的聲調變化會更多,就可以講出更多不同語言的變化。

➤創作的起點與靈感來源

王金選:可能是因為小時候喜歡唸兒歌,長大後就一直想嘗試寫兒歌。我以前還會把學到的歌曲、歌詞抄下來,寫成一個小冊子,寫了三、四十年,可以說是文青的農家子弟吧!像是國中時升學壓力很大,可是偶爾會有音樂課,那時候音樂老師介紹許多課外歌曲,聽了很開心,就把老師教的歌都抄下來。

王金選幼時抄寫下喜愛的歌詞。(圖:王金選提供)

主持人:您是什麼時候開始創作台語兒歌的?

王金選:我大約是1989年開始寫的。那時看到信誼幼兒文學獎徵獎活動,不限任何形式或語言。我忽然覺得,我要寫台語兒歌!我嘗試用自己的感覺去寫,回憶小時候唸過的台語兒歌,抓到幾個特點,例如押韻、節奏感,再加上在廣播學習到的台語詞彙以及主題,將這些組合成作品去參加比賽,沒想到得獎了。

主持人:1989年是滿有趣的時間點,黑名單工作室〈抓狂歌〉(1989)和林強〈向前行〉(1990)相繼發行。臺灣解嚴不久,在那之前,可能大家都認為台語不登大雅之堂;解嚴後,對於本土文化是解脫某種束縛,使得我們開始用不一樣的方式來看待和處理台語。

王金選:我覺得我是一個運氣很好的人。剛好遇到年代比較開放了,當時寫台語兒歌,比較受關注。在得獎之後我不斷創作,持續下來應該也寫過好幾百首。

主持人:創作的靈感從哪裡來?

王金選:很多源自童年生活。譬如跟阿公到田裡,看到很多昆蟲、小動物、花花草草等等。或是空檔的時候,小朋友自己做玩具,紙飛機、竹蜻蜓,或是放風箏,利用竹子的竹枝或竹片,把它削一削、貼上報紙、然後貼個報紙的條,就變成簡易的風箏。

➤貼近現代情境的創作

主持人:這本《風吹風吹,佇天頂飛》提到動物、植物,也將食物或生活情景寫入其中。跟詩經的內容有許多蟲魚鳥獸的精神相似。

王金選:我來介紹這首〈阿嬤佮我Line〉。現在大家都有手機很方便,可以常常用Line跟長輩聯絡溝通。我想台語兒歌不只可以描寫早期或傳統的東西,生活中的許多變化也可以用台語寫下來。

主持人:這本台語兒歌還配了插畫。您也擅長畫畫,這次怎麼沒有自己畫插畫?

王金選:我跟出版社討論,希望透過插畫,讓這些兒歌讀起來更有畫面感。這次插畫的繪者趙國宗先生,是很厲害的畫家,也是工業設計的專家。他把這本書的插畫畫得很可愛、充滿童趣,也特意留下一些空白處,希望小朋友看了以後覺得,也可以在旁邊加上自己的畫。●

王金選近期出版的《風吹風吹,佇天頂飛》台語創作囝仔歌

主持人:吳家恆,政治大學公共行政系畢業,英國愛丁堡大學音樂碩士,遊走媒體、出版、表演藝術多年,曾任職天下雜誌、時報出版、音樂時代、遠流出版、雲門舞集、臺中國家歌劇院。除了在大學授課,在臺中古典音樂臺擔任主持人之外,也從事翻譯,譯有《心動之處》、《舒伯特的冬之旅》、《馬基維利》、《光影交舞石頭記》等書。

片頭、片尾音樂:微光古樂集The Gleam Ensemble Taiwan

閱讀隨身聽,聆聽導引:

線上聆聽

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友 2025-02-17 12:00 閱讀隨身聽, 王金選, 風吹風吹佇天頂飛, 兒歌, 囝仔歌, 台語

查看原始文章