鄉民

清朝「微積分課本」網上瘋傳!數學老師拍片翻譯 網哀嚎:被中文和數學洗臉

太報
更新於 2021年11月24日07:31 • 發布於 2021年11月24日07:02 • 張家瑞

你學過微積分嗎?許多人看到現代的微積分就頭痛不已,覺得相當難學習,沒想到近日資深歷史老師李天豪竟在臉書分享了「清朝」的微積分課本,讓許多網友直呼:「也太複雜」、「原來我中文跟數學都不好!」YouTuber「寶妮老師」也嘗試將古代的用語翻譯成現代的算式,讓網友深感佩服。

清朝就已經出現微積分的教學用書。(圖片來源/翻攝自寶妮老師Bonnie YouTube)

字都看得懂、但都看不懂!數學老師公布解答

廣告(請繼續閱讀本文)

歷史老師李天豪近日PO出清朝時期的微積分課本,在網上掀起熱議,由上、下圖可見,書中全寫著中文字,和現在常用英文、數字表示的數學題目相差甚遠,網友紛紛表示難以理解,如同天書一般,「我以為我只有數學爛,原來我中文也很爛」、「字都看得懂,但都看不懂」、「同時被語文和數學給拒絕」、「不會就是不會,自古皆然」。

在高中教數學的YouTuber「寶妮老師」認為這個題材非常有趣,也拍片為網友解惑,試著翻譯古代的用字,原來當時的微分是用「微」的部首「ㄔ」來表示,積分則是用「積」的部首「禾」來表示,「訥」代表著Natural log,「丄」與「丅」則代表加減號。

另外,微積分常見的XYZ常數,清朝的數學專家用「天地子丑寅卯」來代替,abcd等代數則用「甲乙丙丁」代替,「幾分之幾」的寫法也與現代相反,為分母在上,分子在下。

廣告(請繼續閱讀本文)
古代的數學用語和現代差異甚鉅。(圖片來源/李天豪 臉書)

網笑:估計到清朝也會被當…

經過「寶妮老師」的講解,網友紛紛大讚:「寶妮老師太猛了!太佩服了!」、「按讚表示尊敬」、「好酷!!!」許多人也笑稱:「看完影片發現我數學跟中文都不好,突破盲腸」、「我估計到清朝也會被當」、「拼在一起就變外星文了」、「我覺得寫這本書的是一代大神」、「清朝能公費送出國的人,真的是天下天才之頂尖」。

更多太報報導

查看原始文章
留言 1
  • 桀 坐酌泠泠水
    你公費讀書沒背景也沒用,伊藤博文跟不知道那個中國人在留學時期是同學,中國人功課很好,全班還全校第一的,畢業後伊藤博文當大臣,甲午戰爭幹翻中國後,讓中國簽戰敗條款時,有特別問問老同學現在在哪高就,結果就一工廠裡的日文翻譯。 伊藤博文那天就知道中國有多廢多沒用了。
    2021年11月24日14:08
顯示全部