生活中心/李明融報導
各行各業都有自己業界的專業,除了工作內容不一樣之外,溝通上的術語也是要內行人才會看得懂的。日前有台東一間廟宇PO出菜商寫的報帳單,其中一品項就寫著「人人」數量是一條,這讓廟方直呼太隨興,不過幸好廟方看得懂,也有專業網友在底下留言給出解答,表示這是「老一輩的說法」。
廣告(請繼續閱讀本文)
原PO在《爆廢公社公開版》臉書分享一張報帳單,只見報帳單的內容寫上「青菜3把、人人1條」,這讓廟方表示「菜商好隨興啊,報帳品項這樣開,還好看得懂,還好是做內帳」。貼文一出,立刻引發網友熱烈討論。
有大批網友看到這品項,都表示看不懂,還開玩笑表示「是人人果實喬巴嗎?他只值十貝里」、「我麻瓜我不懂」、「人人被賣掉了嗎」、「人人1條,是多少人呢?」、「人人為我,我為人人」、「人人=肉肉?」;不過有專業的網友也立刻給出解答為大家解惑,紅蘿蔔的台語是「ㄤ菜頭」,有些菜商會寫「紅K」,不過老一輩的人則會用日文「にんじん Ninjin」來稱呼,「我公公也是這麼叫紅蘿蔔的」、「老灰啊的那一輩!在市場上都如此叫」。
廣告(請繼續閱讀本文)
🌱小蕷凵\🌱 所以到底是什麼?
2022年09月02日09:29
鄭鄭 紅蘿蔔
2022年09月02日10:17
hna 人人,就是紅蘿蔔
2022年09月02日11:39
Lily Lee 紅蘿蔔
2022年09月02日10:08
vickyjack wang 日本文字~ 以前的老人家還用日文記帳,也是寫個大概
2022年09月02日10:21
顯示全部