網傳「聽聞烏軍到來,庫爾斯克的養路工人連夜將俄語路牌更換成烏克蘭語路牌!」的訊息和照片。經查證,網傳照片中的路牌文字遭變造,非原始內容;這張照片其實是發生在 2022 年的烏克蘭馬立波城市,當時馬立波被俄羅斯軍隊和親俄的頓內茨克共和國圍困,頓內茨克共和國將馬立波城外的烏克蘭語路標拆下,並換成俄語路標,傳言為錯誤訊息。
網傳庫斯克的養路工人連夜將俄語路牌更換成烏克蘭語路牌?
原始謠傳版本:
听闻乌军到来,库尔斯克的 养路工人连夜将俄语路牌更 换成乌克兰语路牌!
主要附上這樣的圖片並在社群流傳:
查證解釋:
網傳照片的原始來源與背景為何?
(一)透過圖片反搜工具 TinEye 搜尋網傳照片,結果顯示相似的影像最早至少在 2022 年 5 月就已經出現,並非近期畫面;不過,仔細看可以發現,搜尋結果中的的圖片,路牌文字都和網傳版本不同。
(二)以 TinEye 查找到的照片版本進一步反搜,查找到法國媒體《Le Point》、英國媒體《獨立報》(The Independent)、烏克蘭媒體《Hromadske Radio》2022 年的相關新聞。
綜合報導,這其實是在烏克蘭東部頓內茨克州的城市馬立波(Mariupol),當時馬立波周圍被俄羅斯軍隊及烏東分離主義的頓內茨克共和國佔領,馬立波市長指出,俄羅斯佔領者正在將標誌牌改為俄語,而在城裡的人們卻沒有水、足夠的食物和藥品。
被俄語取代的路標原本是以烏克蘭文和英文雙語標示,對此,頓內茨克共和國發表聲明,宣稱東南部港口城市外設立了「更新的路標」、「在『解放區』改變路標的工作將繼續進行」等等。
(三)《Hromadske Radio》的報導中有完全相同的照片,在右下角處可以看到一個「MT」字樣的 logo;經查證,這個 logo 和頓內茨克共和國有關,由此可知,這張照片應是頓內茨克共和國發布。
除此之外,《Le Point》也有一張角度相同、極為相似的新聞圖,其來源被標註為《法新社》(AFP),以此為線索,在《法新社》圖庫裡查找到這張照片,根據文字描述,這是頓內茨克共和國交通部於 2022 年 5 月 5 日拍攝並發布的照片,工作人員正將馬立波市外的烏克蘭路標改為俄語。
由此可知,傳言照片的路牌文字是經過後製,並非俄羅斯庫斯克州的路標。
結論
綜合以上可知,網傳照片其實是 2022 年親俄的頓內茨克共和國下令將烏克蘭馬立波市外的烏克蘭語路標改成俄語,原始事件並非發生在俄羅斯的庫斯克州,傳言為錯誤訊息。
資料來源:
Le Poin - Autour de Marioupol, les panneaux de signalisation passent au russe
The Independent -Mariupol road signs changed to Russian ahead of Victory Day parade
Hromadske Radio -In Mariupol occupiers are changing Ukrainian signs to Russian while people have nothing to eat – Andryushchenko
AFP