娛樂

《如懿傳》登日播出劇名改這樣 網笑了「未播先悲劇」

自由電子報
更新於 2019年05月25日07:59 • 發布於 2019年05月25日07:59
《如懿傳》由霍建華(右)、周迅主演。(衛視提供)

〔娛樂頻道/綜合報導〕由霍建華、周迅主演的中國清宮劇《如懿傳》去年8月播出後掀起追劇熱潮,近來有消息指出該劇將登日播出,但劇名卻改成「紫禁城裡命運凋零的王妃」,引發網友熱議。

《如懿傳》登日播出,劇名卻變成「紫禁城裡命運凋零的王妃」。(翻攝自WOWOW TV官網)
廣告(請繼續閱讀本文)

《如懿傳》近軍日本,今(25)日11點在日本電視台WOWOW TV播出,不過有網友發現劇名不一樣,變成「紫禁城裡命運凋零的王妃」,其中「凋零」兩字一看,未播就先充滿悲劇感,不禁讓網友表示「哈哈哈哈日本取名字真是太搞笑了」、「這名字聽起來像那種古代言情小說」、「很日本」、「應該叫《宮女開卦記》」。

《延禧攻略》於日本播出時改名為「瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃」。(翻攝自微博)

事實上,《如懿傳》並不是第一部在日本播出的中國宮廷劇,早前《延禧攻略》在日播出時,也被改名為「瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃」,網友看了也無奈笑著「一個凋零一個逆襲」、「翻譯大概是醉了」。

廣告(請繼續閱讀本文)

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章
留言 13
  • 🎐林嘉欣(換衫隊長)
    其實這兩個副標題都很貼切啊 哈哈
    2019年05月25日10:25
  • Clumsy昭亮
    我覺得很棒的劇名呢!比原本用人名或地方名用心多了!非常有日本風格!
    2019年05月25日11:51
  • BettyBooP
    哈哈大笑,好好笑
    2019年05月25日12:27
  • Krow
    不知道為什麼,日版名好燃啊
    2019年05月25日11:46
  • 易徒•布萊恩
    看看日本人會比較喜歡如懿傳還是延禧攻略。
    2019年05月25日11:24
顯示全部