遊戲動漫

「竈」門炭治郎、你會唸嗎?「鬼滅之刃」中容易被唸錯的名字!

日本集合
更新於 2020年11月25日09:00 • 發布於 2020年11月22日12:00

畫出爆紅作品《鬼滅之刃》的作者吾峠呼世晴,以一隻帶著眼鏡的鱷魚來代替自己的肖像,因此讀者會稱她為「鱷魚老師」。

*吾「峠」呼世晴:ㄑㄧㄚˇ(chia3)

廣告(請繼續閱讀本文)

「峠」的日文唸作「とうげ tōge」,中文則讀作「ㄑㄧㄚˇ(chia3)」,峠的意思是山頂、巔峰、關鍵,在日文是「山口」的意思。

*「竈」門炭治郎:ㄗㄠˋ(zhao4、音同灶)

廣告(請繼續閱讀本文)

如果你是粉絲,別說你不會唸炭治郎的名字!

「竈」日文唸作「かまど kamado」、中文則讀作「ㄗㄠˋ(zhao4、音同灶)」,是指用磚石砌成的生火做飯的設備,在中文裡是「灶」的異體字。

*鬼舞「辻」無慘:ㄕˊ(shi2、音同十)

鬼滅的最終反派、千年鬼王無慘,雖然在動畫的戲份只有一點點,但貫穿這部作品的大BOSS、名字當然要會唸

「辻」日文唸作「つじ tsuji」,中文則唸成「ㄕˊ(shi2、音同十)」,意思是十字路口,比起「竈」、「峠」這種沒辦法憑著印象讀的字,是不是更好記呢!

其實「辻」這個字在日本很常見,像是熟悉的「辻」利抹茶,也多用在日本的街道名稱或是人名。

查看原始文章
留言 1
  • liang
    尻門碳志郎
    2020年11月29日09:12
顯示全部