國內

立委:護照英文名 TAIWAN是最好的選擇

自由電子報
更新於 2020年03月31日00:13 • 發布於 2020年03月30日21:30
高達七十四.三%的民眾,支持將護照上的英文名字(REPUBLIC OF CHINA)改為TAIWAN。(資料照)

〔記者謝君臨/台北報導〕時代力量智庫最新民調指出,高達七十四.三%的民眾,支持將護照上的英文名字(REPUBLIC OF CHINA)改為TAIWAN,以避免被誤認是中國人。民進黨立委王定宇昨受訪表示,TAIWAN當然是最好的選擇,但因牽涉到國家意識形態等問題,建議可以將「中華民國」改為羅馬拼音。民進黨立委蔡適應說,他支持將護照上的英文名字改成TAIWAN,這在國際上的識別是比較清楚的。

無黨籍立委林昶佐表示,他一向認為國家應逐步走向正常化,在武漢肺炎疫情肆虐下,許多台灣人在國外因為護照上的ROC被當成中國人,受到不公平的待遇。台灣沒有立法規定我國英文國名,許多國家的外文名稱與本國名稱也不同,因此,護照上的外文名稱可以直接使用TAIWAN,這同時是大多數民意認同的做法。

廣告(請繼續閱讀本文)

王定宇表示,「台灣就是台灣,不應和中國混淆」,這樣的主流意志越來越清楚,這個方向是對的。現階段有三種模式,一是維持現狀,就是ROC加TAIWAN;其次是直接用TAIWAN,這個模式最好,但牽涉到國家意識形態與地位;因此有人建議採第三種方式,將「中華民國」用羅馬拼音呈現,讓外國人可以區別出台灣和中國的不同,也避免直接的政治緊張;政府也許可以提供護照的樣式給民眾選擇,在凝聚共識後,修法反而是小事。

三種模式可考量

民進黨立委趙天麟指出,是否要將疫情期間獲得的支持,直接轉化為護照正名,建議外交部可以徵詢與我國理念相近國家的意見,例如美國、歐盟、日本等,若回應是正向的,即可大刀闊斧地做;假如仍有疑義,則可以緩一緩。

廣告(請繼續閱讀本文)

蔡適應則說,過去他在海外,也曾因護照上的CHINA而被海關刁難,他支持將護照上的英文名字改成TAIWAN,這在國際上的識別是比較清楚的;至於涉及法律規範修正的部分,行政部門可再研議。

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章
留言 50
  • Simon
    日本、加拿大、紐西蘭、馬來西亞、蒙古等國的英文全稱前面並沒有加republic of,全稱=簡稱,因此中華民國可比照更改英文國號為Taiwan,放棄ROC,中文國號仍然為中華民國,不用修憲,因為憲法僅規範中文名稱
    2020年03月31日00:31
  • 唐豐
    現在是修憲的好時機,不要只會喊,趕快宣布獨立台灣國
    2020年03月30日23:33
  • 季庭Taiwan💪🇹🇼
    跟護照有一樣困擾的還有中華航空的英文名稱 也要一起改一改
    2020年03月31日03:12
  • 楊瑞銘
    改『台灣共和國』是解決了,被大陸解決了
    2020年03月31日03:25
  • 每年一吵
    2020年03月30日23:52
顯示全部