音樂

IU聽取意見修改歌名!今日起以《Love Wins All》展開宣傳:「尊重愛的所有模樣」

韓星網
更新於 01月19日13:52 • 發布於 01月19日09:39 • Sani
(封面圖源:TVDaily,FB@iu.loen)

IU近日宣佈新歌標題《Love Wins》後引起LGBT團體不滿,指責她作為異性戀者濫用這一具有獨特意義的詞句、可能沖淡原本的含義,相隔5天後IU正式做出了積極回應!

1月19日,IU所屬社EDAM娛樂發佈英韓雙語聲明文,表示從今日開始將新歌曲名改為《Love Wins All》,接下來所有宣傳活動皆以新曲名進行:「有人認為原曲名可能令重要訊息被模糊,我們接納這一意見,希望更加尊重和支持以不同模樣去愛和生活的所有人。 」

廣告(請繼續閱讀本文)
(圖源:FB@iu.loen)

EDAM強調:「如果有一句話與即將發佈的歌曲所傳達的資訊完全相反,那就是『憎恨』。 這在18日公開的曲目介紹中也有詳細提及。 我們真誠地希望,在沒有憎恨的世界中所有的愛都能獲勝,也希望這首歌的含義能夠在不傷害任何人的情況下傳達。 」

(圖源:FB@iu.loen)
廣告(請繼續閱讀本文)

此前IU於1月14日通過X(舊Twitter)透露新歌曲名為《Love Wins》,引起部份網友抗議,擔憂如果將LGBT團體遊行等活動中使用的口號用於普通異性戀(heterosexual)內容,可能導致原本的意義遭到削弱。

(圖源:X@_IUofficial)

2015年美國宣佈同性婚姻合憲,性少數群體及其支持團體高喊口號「Love Wins」進行慶祝。 2016年美國佛羅里達州某同志夜總會發生槍擊事件時,全球數百萬網友通過SNS以hashtag「LoveWins」表達哀悼。 這一詞匯亦常出現在各個國家LGBT群體的示威遊行中,被視作LGBT的特殊符號。

因此IU宣佈歌名《Love Wins》時,在網上引起不小爭論,有人批評稱對特定群體有特殊含義的詞句不應遭到濫用,也有人認為批評者反應過度。

爭議持續5天後,IU宣佈將歌名改為《Love Wins All》,按照原計劃於1月24日正式發行。

(圖源:TVDaily)
查看原始文章
留言 16
  • Allie
    真的不會…沒有人會有這種莫名其妙的聯想。LGBT族群不是應該要追求的是和大家一樣,也就是和大家一樣普通,但是為什麼這樣的訴求內容,感覺起來他們更想要追求的是與眾不同的”特權”…好本末倒置
    01月20日09:31
  • 簡轉繁🐭
    一個全世界不知道有沒有1%的群體要綁架一個單詞⋯
    01月20日07:31
  • Cathy_☁️
    IU真的很善良
    01月19日15:25
  • 又不是那群體獨創的,怎麼還不准別人用? 實在是很雙標的群體,嘴上喊尊重包容友善,行為卻背道而馳。 根本就只是要別人忍受牠們討特權,牠們並沒有拿出相同的誠意及度量! 牠們只會謾罵別人封建獨裁,其實是牠們做賊喊抓賊!
    01月20日11:15
  • 文區
    滴能左膠團體毫無下限
    01月20日15:13
顯示全部