請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

韓國瑜「228」講成「823」非單純口誤? 尹立強調「是障眼法」:用台語唸很拗口,講稿非史博館提供…

放言Fount Media

更新於 2020年02月28日10:18 • 發布於 2020年02月28日10:16

 

針對高雄市長韓國瑜首次參加高雄228追思紀念會,卻用台語把「228」說成「823」,Wecare高雄發起人尹立今(28日)接受《放言》訪問時強調「是障眼法」,有何用意不得而知,且韓講稿著墨農民運動領導者簡吉的故事,「並不是史博館給的」,到底是誰給?

 

「823」台語蠻難唸

 

韓國瑜不僅誤把「228」講成「823」,還把台灣女性革命家「謝雪紅」說成「王雪紅」,會後他坦承失誤,也立即錄影片公開道歉,呼籲大家能遠離傷痛,記取教訓,讓台灣社會充滿愛與包容,但尹立在接受《放言》訪問時指出:「當然把「謝雪紅」講錯可能是單純口誤,但『228』講成『823』並不認為是單純口誤。」

 

「台語不是韓國瑜母語」,尹立先是用台語分別示範「823」與「228」的唸法,隨後表示,「823」很拗口,「228」較為好念;尹立指出,韓國瑜語速快,以正常邏輯推論,人們使用常用的語言,不經大腦講錯在所難免,就連電視台也會犯相同錯誤,「但用不熟悉語言,會想一下吧!」尹立強調,國語可歸類成口誤,台語就不是單純口誤就能被理解,「823的台語蠻難唸耶…」到底是不是口誤,還是別有用意他不知道。 

 

簡吉屬性與228事件「八竿子打不著」

 

第二,尹立指出,韓國瑜在紀念會裡講述簡吉跟謝雪紅的故事是「時空錯置」,簡吉講的是左翼的抗日活動,與當時國民黨血腥鎮壓的「228事件」是兩回事「他今天站的地點,228事件第一槍在這開,當時愛河血流成河…」尹立強調,就連前總統馬英九,都承認國民黨在歷史上的錯誤,「韓國瑜完全不談。」

 

尹立表示,這麼重要的追思活動,重點都在他的口誤,但口誤對他來講,反而是障眼法,並不可能用台語講拗口的823,韓國瑜作為國民黨重要的政治人物,沒代表國民黨為歷史錯誤道歉,連誠懇話語也沒有,談論與228「八竿子打不著」的故事很弔詭。

 

最後,尹立強調,韓國瑜去年刻意不參加228追思活動,今年面對龐大的罷免聲浪,必須參加、討好不同領域,有拿了一個稿,講了簡吉,「但並不是史博館給的」,細節還牽涉到史觀,到底是誰給?有何用意不得而知。

 

簡吉在共產黨心中是政治宣傳的角色

 

尹立也在臉書發文指出,是什麼樣的人會用台語把228講成823?「用簡吉老師的故事當主軸,才是讓我驚訝到不行。」尹立表是,誰都可以講簡吉,就是韓國瑜完全沒有資格。

 

「韓國瑜講簡吉只會讓人再一次想到去中聯辦。」尹立說,簡吉在共產黨心中就是政治宣傳的角色,而韓國瑜的程度絕不可能了解簡吉在那個時代深沉的意義。「所以只有一個可能,就是中聯辦給的稿,228受難者也有共產黨,共產黨也有台灣人。」進而諷刺中聯辦殊不知,228紀念時間很早,韓國瑜的作息無法成功達成中聯辦給的任務,「所以823成為焦點了!」

 

 

 

顯圖由中央社授權提供

 

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0