請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

維力炸醬麵來自法國? 包裝袋上揭真相:看完長知識了

NOWnews 今日新聞

更新於 2019年06月25日03:51 • 發布於 2019年06月25日03:51 • 編輯中心/綜合報導
▲網友發現維力炸醬麵的包裝上寫有一行法文,好奇維力炸醬麵與法國有何淵源嗎?(圖/翻攝自批踢踢)

泡麵是台灣民眾心中的宵夜聖品,老字號的維力炸醬麵更是許多人從小吃到大。日前有網友在《批踢踢》發文表示,自己買維力炸醬麵送給法國友人,想不到法國友人眼睛一亮發現維力炸醬麵的包裝紅白藍配色神複製法國國旗,包裝袋上還寫有一行法文!難道維力炸醬麵其實來自法國?鄉民的推文回覆中還有人提到拿破崙的典故,讓網友高呼:長知識了!

有網友在《批踢踢》發文好奇提問,網友透露自己帶了維力炸醬麵送給法國友人,法國友人很興奮地說「這是法國的國旗欸!」網友解釋維力炸醬麵包裝袋上的紅白藍配色只是湊巧和法國國旗相同,和法國無關啦,但法國友人又發現,包裝上竟寫有一行法文!這發現讓原 PO 也驚了,「百思不得其解為何」,特別寫法文又和法國國旗撞色,難道有什麼典故?

▲網友發現維力炸醬麵的包裝上寫有一行法文,好奇維力炸醬麵與法國有何淵源嗎?(圖/翻攝自批踢踢)

文章引發鄉民熱烈討論,有網友推文回覆說,「因為當年拿破崙吃過後讚不決口,就改成這樣的包裝」、「對啊是因為拿破崙,這不是常識嗎?」、「這款就是拿破崙帶領十字軍東征時的口糧」講得活靈活現,但其實全都在瞎掰啦!

包裝上的那行法文,意思是「使用小麥粉與甜味大豆風味的食物製成」,而為何包裝上會有法文的答案很簡單,因為原 PO 是在美國華人超市買的,外銷版的包裝本來就會標上英語,有網友解釋「要賣到加拿大的都會有英法雙語」、「外銷版的會有法文是因為加拿大是英法雙語國,所有在加拿大出售的商品都有標英法雙語」。真相大白後,有鄉民哭笑不得地說,「我都快相信了…」、「我還去 google 拿破崙 維力炸醬麵」。

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0