請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

新招?韓通訊行怕染疫 公告「沒敷面膜禁入內」

TVBS

更新於 2020年02月28日06:38 • 發布於 2020年02月28日06:29 • TVBS新聞
公告直接韓翻中鬧出笑話 (圖/翻攝自微博奮鬥在韓國)
公告直接韓翻中鬧出笑話 (圖/翻攝自微博奮鬥在韓國)

新冠肺炎疫情延燒到各國,南韓成為大陸之外最嚴重的國家,確診人數已經突破2000人,而且爆發疫情的新天地教會信徒仍有大部分正在等待檢測,未來幾天確診病例數可能還會往上竄,南韓人的防疫意識因此高漲。不過有網友就貼出南韓一家店外的公告,竟然寫著「未敷面膜時,禁止出入」,讓人摸不著頭緒。

面膜示意圖/TVBS
面膜示意圖/TVBS

網友在微博貼出一張照片,這家南韓的通訊行貼了各國語言的告示,不過中文公告卻寫著「未敷面膜時禁止出入」,還附註是為了防止「科羅納19」的感染,請顧客見諒。原來韓文마스크的意思可以翻為口罩也可以翻成面膜,科羅納19則是指新冠肺炎(COVID-19),店家可能直接用翻譯軟體翻成中文,才會鬧出笑話。

貼文一出笑翻許多網友,「哈哈哈翻譯機為難啊」、「不愧是愛美大國,進出還得敷面膜」、「知道了,我敷就是了嘛」、「哪個翻譯機做的,給我站出來」,還有網友有類似的經驗,「害我想起我上次去美容院拿面膜,結果他給我一個口罩」。

圖/翻攝自微博
圖/翻攝自微博

網友紛紛貼出翻譯鬧出的烏龍公告,其中網友在北海道拍的便利商店公告「有面具,有暖的雞」應該是指有口罩和雞肉湯麵類的熱食,而南韓工地標語「每個乳房都有安全意識」則是表示安全意識應在每個人的心中,人人都有該有安全認知。

實習編輯/葉宣婕

《TVBS》提醒您:

因應新冠肺炎疫情,疾管署持續加強疫情監測與邊境管制措施,

如有疑似症狀,請撥打:1922專線,或0800-001922,

並依指示配戴口罩儘速就醫,同時主動告知醫師旅遊史及接觸史,以利及時診斷及通報。

*疾管署提醒民眾謹記「一不三要」戴口罩原則:

「一不」:開放空間不用戴口罩

「三要」:慢性疾病患者、有呼吸道症狀者、進出醫院者要戴口罩

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0