請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

科技

大選之後網友惡搞 Google 地圖,國立台灣圖書館被改中國台北圖書館

科技新報

更新於 2018年12月12日15:36 • 發布於 2018年12月12日15:36

電子地圖因不受國界限制,常常要面臨不同國家不同的主張甚至互斥的主張。如今在大選之後,位於中和四號公園的國立台灣圖書館,在 Google 地圖上竟被改成中國台北圖書館,在網路上引起議論。

今日 (12/12) 有台灣圖書館的工作人員,在 Facebook 抱怨並且請網友幫忙回報修改回正確名稱。目前只能靠網友意見,靠大量的建議,修改回國立台灣圖書館。

▲ 圖書館員工呼籲親朋好友和網友協助改回圖書館的正確名稱。(Source:Facebook)

台灣圖書館歷史上可追溯至台灣第一家公共圖書館台灣文庫,為日治時期的總督府圖書館,擁有相當豐富的台灣還有東南亞文獻。如今被惡搞成中國台北圖書館,相較國家圖書館是搬遷來的機關,中國味還濃點,源於日治時代的台灣圖書館被改名顯得格外諷刺。

▲ 各大地圖如 OpenStreeetMap、Here 或是 Esri 仍是正確的國立台灣圖書館名稱。(Source:BBBike Map Compare)

Google 不少服務靠程式自動化達成,而 Google 地圖服務也有不少依網友回報和修正的自動化機制,再輔以人工審核的方式。但 Google 台灣辦公室無直接處理地圖的人員,上述機制常會出問題。商家遇到資訊被改錯,只能事後趕緊聲稱商家所有權,就不會被有時間、愛搗亂的網友因心情因素,隨意更改名稱並且生效。治本之道恐怕是圖書館管理方要好好控制這些影響網路形象的頁面,如各家地圖頁面,還有社群網站打卡點,要想辦法聲稱是商家。

先前的一些網路熱議事件中,因商家惹努網友,店家的 Google 地圖頁面擁入大量給負評的網友,誇張點會將店家或類別亂改。而在靠 OpenStreetMap 的地圖商方面,Mapbox 也曾因為紐約城市名稱被改名為辱猶名字,登上媒體版面。

(首圖來源:Flickr/pittaya, CC-BY 2.0)

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0