請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

親子

兒歌也能變神曲!翻唱10餘種語言、25億次觀看的《Baby Shark》是如何辦到?

遠見雜誌

更新於 2019年07月16日06:41 • 發布於 2019年02月13日13:00 • 魯皓平

明確又輕鬆的旋律、朗朗上口的歌詞、輕快洗腦的節奏,你可能從沒想過,一首兒歌可以風靡到全世界都瘋狂傳唱的程度──這首《Baby Shark》(鯊魚寶寶)不僅早已在兒童圈子打出了一片響亮的名號,就連家長們聽到這首歌,也已到了魔音傳腦的地步,多國翻唱、近25億觀看、還登上美國告示牌排行榜,它的成功完全不是僥倖,而是多年規劃的巨大成果。

Baby shark, doo doo doo doo doo doo. Baby shark, doo doo doo doo doo doo.  Baby shark, doo doo doo doo doo doo.   Baby shark!

《Baby Shark》是首僅長136秒的兒歌,講述著海底下三代鯊魚的故事,它歌詞十分簡單、舞蹈動作更簡單易學,魔性的旋律像是迴盪在腦中的漣漪,幾乎聽過就無法忘懷,除了韓團少女時代翻唱、Blackpink以及Red Velvet都在節目上表演,旋風還吹到了美國(USA),知名主持人詹姆斯柯登(James Corden)和艾倫狄珍妮(Ellen DeGeneres)都帶領藝人一起載歌載舞,要不爆紅都很難。

《wired》報導,《Baby Shark》的來頭其實比眾人想像的要早很多,英國(UK)華威商學院(The University of Warwick)教授解釋,「約20年前,它最早曾經在美國大學校園的營地間傳唱,而後出現了德語版本的翻唱,最後回到亞洲,再從亞洲傳遞全世界。」

兒童音樂家強尼(Johnny Only)強調,最初的創作其實是他本人,一開始是在帶營隊時表演,但很少有被寫下來,當時也沒人認為它可以渲染到這樣的程度。

然而,其實現在最知名的版本,是2016年,由韓國多媒體教育業者「Pinkfong」所製作的影片,也正是這部影片的擴散,將它推上史上最無人能敵的兒歌位置,它的傳奇名聲,是締造了一個全世界最多人會唱的兒歌,更是前無古人的創舉。

事實上,《Baby Shark》只是Pinkfong公司製作的4萬4000首兒歌之一,也是以動物為主題創造話題的其中一個主軸,但光這系列的製作,就籌備了超過7個月的時間,Pinkfong營銷總監傑米(Jamie Oh)說,「我希望我們製作的歌曲內容真正具有教育意義,但同時又時尚且吸引人,成為孩子的K-pop。」

Pinkfong在首爾、上海和洛杉磯皆有辦公室,擁有超過200名員工,他們精心製作和分析每一位觀眾對於歌曲的回饋和反應,並集中精神和資源到表現最好的歌曲中,不斷做出新的嘗試,讓病毒式擴散更加鮮明──這是《Baby Shark》背後的動力。

好比說,一開始只是單純動畫的《Baby Shark》,在突破1億觀看時,Pinkfong決定為影片注入新生命,他們創造了舞蹈版本、精心設計可以讓孩子易學的動作,觀看更人數更持續爆增。

甚至,各大社群網站上還流行了「#babysharkchallenge」,互相挑戰對舞步的熟悉程度。

知名音樂記者艾瑪(Emma Kalka)分析了這歌曲之所以如此成功的關鍵,「主要歸功於韓國音樂的流行,以及偶像團體的翻唱。」

「像GOT7與TWICE等團體都在演唱會上把《Baby Shark》當作曲目,並推送到全世界。」

值得注意的是,Pinkfong團隊除了全心致力於法語、德語和葡萄牙語的翻譯,他們還依據不同地區風俗民情的語言特性,以不同的節拍錄製了這首歌,包含R&B與EDM版本,「我們可能有超過40種的版本,而相關的衍伸作品也持續中。」相信它能持續締造更多令人驚艷的成績。

加入遠見雜誌LINE好友,接收更多好文章!

延伸閱讀:

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0