請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

人際

開心果的英文 ≠ happy nut、鮑魚也跟 fish 無關!年貨單字大集合

經理人月刊

更新於 2020年01月30日02:59 • 發布於 2020年01月21日03:10 • 陳婉玲

拜年用的禮盒(gift box),買好了嗎?家裡的攢盒(candy box)與攢盤(candy tray),裝滿了嗎?除夕夜的團圓飯(reunion dinner)、大年初一要貼的春聯,都準備好了嗎?

把握這幾天,跟著小編走一遭迪化街、辦年貨(do new year' s shopping),順便認識一下各種年貨的英文吧!

台北年貨大街(迪化街) 攝影/陳婉玲

零食 snacks

俗話說:「吃甜甜,好過年!」農曆春節期間,家家戶戶都會準備各種零食,將攢盒裝得滿滿,以款待前來拜年的客人;到別人家拜訪,也會向主人家討個喜糖、沾沾喜氣。

「攢」與「全」這兩個字的台語發音相同,又攢盒盛裝著各式各樣的點心,因此有「十全十美」的吉祥之意。

你家的攢盒都裝哪些零食呢?

堅果類 nuts

  • 開心果 pistachio
  • 夏威夷豆 Macadamia
  • 花生 peanut
  • 核桃 walnut
  • 腰果 cashew
  • 醬油瓜子 melon seed
  • 葵瓜子 sunflower seed
  • 南瓜子 pumpkin seed
  • 杏仁 almond
  • 蠶豆 horse bean / broad bean
  • 栗子 chestnut

迪化街 攝影/陳婉玲

糖果 candy

  • 牛軋糖 nougat
  • 花生酥 peanut brittle
  • 海苔 nori / laver / dry seaweed
  • 果凍 jelly
  • 陳皮梅 prune with orange peel / dry plum
  • 龜苓膏 tortoise jelly / tortoise plastron
  • 龍鬚糖 dragon's beard candy / Chinese cotton candy

攝影/陳婉玲

其他 others

  • 魷魚絲 (dried) shredded squid
  • 小魚乾 dried fish
  • 麻粩 Taiwanese rice crispy / fried maltose cookies
  • 果乾 dried fruit
  • 山楂糕 hawthorn cake
  • 蜜餞 candied fruits / preserved fruit
  • 麻花捲 twisted roll
  • 柿餅 dried persimmon

台北年貨大街(迪化街) 攝影/陳婉玲

乾貨 dry goods

除了應景的糖果餅乾,年貨大街絕對少不了這些乾貨!年菜桌上的主角們,你都認識嗎?

  • 烏魚子 mullet roe
  • 燕窩 edible bird's nest / swallow nest / edible nest
  • 魚翅 Shark fin
  • 鮑魚 abalone
  • 人參 ginseng
  • 海參 sea cucumber / trepang
  • 干貝 scallop
  • 臘肉 cured meat / bacon
  • 鴨賞 smoked and corned duck
  • 肉乾 jerky / 牛肉乾 beef jerky / 豬肉乾 pork jerky
  • 肉鬆 pork(beef) floss / meat floss / meat wool / flossy pork(beef)
  • 香菇 Shiitake
  • 蝦米 peeled shrimp / dried shrimp
  • 紅棗 red jujube / chinese date
  • 黑木耳 black fungus / Jew’ s ear
  • 枸杞 chinese wolfberry / lyceum / matrimony vine / boxthorn
  • 桂圓(龍眼)乾 dried longan
  • 麵線 vermicelli
  • 冬粉 mung bean noodle
  • 米粉 rice noodle

節慶用品 festival supplies

吃吃喝喝完了以後,別忘了要辦正事!慶祝新年的重頭戲,非貼春聯、放鞭炮莫屬了!這可是人們用以趕走年獸的法寶呢~

  • 春聯 spring (festival) couplet
  • 「貼」春聯 hang up / put up
  • 對聯 couplet
  • 鞭炮 firecracker
  • 放鞭炮 set off firecracker
  • 紅包袋 red envelope
  • 元寶 chinese gold ingot
  • 煙火 fireworks
  • 麻將 Mahjong
  • 撲克牌 Poker
  • 燈籠 lantern
  • 財神爺(擺飾) God of Wealth

除了購足以上年貨,也別忘了在除夕夜準備壓歲錢(red envelope / lucky money)給孩子們、跟家人一起守歲(stay up)哦!

小編祝你新春愉快~

延伸閱讀 \

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0