請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

精通4語!高雄警秒變「人肉翻譯機」 迷路日本夫婦聽到驚呆了

ETtoday新聞雲

更新於 2019年01月13日01:46 • 發布於 2019年01月12日17:54

記者趙蔡州/綜合報導

高雄市新興分局、中正三路派出所彭穩達,因精通4種語言被人取了「人肉翻譯機」綽號,日前一對日籍夫妻來台灣高雄自由行,但卻找投宿的旅館時迷路了,最後只好前往派出所求助,彭穩達就利用流利的日文溝通,不但協助日籍夫妻找到旅館,還介紹了許多高雄美食與景點,讓日籍夫妻狂讚:「太厲害了!」

根據了解,日籍遊客46歲吉丸慎在日本東京擔任設計師,10日趁休假帶太太來台灣自由行,但不料他們從北部搭高鐵南下高雄,轉乘捷運要前往舊市議會站下車,但卻意外在美麗島轉乘時坐錯方向,2人嚇得在信義國小站緊急下車,只是語言不通無法求助民眾,看到派出所後立刻拖著沉重的行李上門求助。

當時備勤的員警發現求助的是日本人後,立刻就請請出號稱「人肉翻譯機」的彭穩達,彭員立刻以流利的日語安撫吉丸慎夫妻,接著說可以用巡邏車協助2人到住宿旅館,同時還順便介紹了高雄當地的知名景點及特色美食,吉丸慎夫妻對於彭員如此流利的日語,驚訝的瞪大眼睛直呼:「好厲害!」

彭穩達畢業於東吳大學法律系,因為擔任過法官助理,經常要閱讀日文文件,最後自學日語成功,能流利使用英日中及客語對話,因此被同事取了「翻譯機」綽號。吉丸慎夫妻也表示,台灣警察的關心與熱情讓他們十分感激,對台灣也留下深刻的好印象,希望彭員未來能到日本做客,屆時讓他們熱情招待回報。

點我加ETtoday好友,接收更多新聞大小事。

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0