“ทรัมป์” ออกเสียง “ไทยแลนด์” เพี้ยน ทำแฮชแท็ก#Thighland พุ่งกระฉูด (คลิป)

ฐานเศรษฐกิจ อัพเดต 07 ส.ค. เวลา 23.52 น. • เผยแพร่ 07 ส.ค. เวลา 20.10 น. • Thansettakij

 

กระแสทวิตเตอร์ในไทยและทั่วโลกเป็นไปอย่างคึกคักเมื่อวานนี้ (7 ส.ค.) หลังจากที่ ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ แห่งสหรัฐอเมริกา ออกเสียงคำว่า "ประเทศไทย" ในภาษาอังกฤษ (Thailand) ผิดเพี้ยนไปจนกลายเป็น Thighland (คำว่า thigh ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ต้นขา หรือ ขาอ่อน) ส่งผลให้แฮชแท็ก #Thighland ติดอันดับยอดฮิตต้นๆในไทย โดยมีการทวีตถึง 32,000 ครั้ง และติดท็อป 25 ในสหรัฐ พร้อมกับการทวีตมากกว่า 156,000 ครั้ง

ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ทำพลาดอีกแล้ว

นอกจากนี้ ยังมีการส่งโจ๊กในโลกออนไลน์ว่า Thighland เป็นประเทศที่ตั้งอยู่ระหว่าง Kneepal และ Ankola (ตั้งใจเพี้ยนการสะกดประเทศเนปาล “Nepal” เป็น Knee ที่แปลว่า “เข่า” และแองโกลา “Angola” เป็น Ankle ที่แปลว่า ข้อเท้า) รวมทั้งโจ๊กล้อเลียนอื่น ๆ อีกมากมาย 

  

ทั้งนี้ จุดเริ่มต้นของเรื่องนี้มาจากการที่ประธานาธิบดีทรัมป์ขึ้นเวทีกล่าวปราศรัยที่รัฐโอไฮโอเมื่อวันที่ 8 ส.ค. ซึ่งตอนหนึ่งเขากล่าวว่า การทำสงครามการค้าระหว่างสหรัฐและจีนได้ทำให้บริษัทจำนวนมากย้ายฐานการผลิตไปยังประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เช่น ไทยและเวียดนาม

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

“ไทยอยู่ในอันดับ1 ของประเทศที่เหมาะ เริ่มต้นทำธุรกิจ”

บริษัทยักษ์มะกันโยกทุน-ฐานผลิตออกจากจีน

ปัจจัยเสี่ยงรุมเร้า บิ๊กไฮเทคมะกันโยกฐานผลิตหนีแดนมังกร

วิกฤติประท้วงทุบคะแนนนิยม “ทรัมป์” จ่อพ่ายเลือกตั้ง

อย่างไรก็ดี ประธานาธิบดีทรัมป์ได้ออกเสียงคำว่าประเทศไทยในภาษาอังกฤษเป็น Thigh-land แทนที่จะเป็น Thailand แต่เมื่อรู้ตัวว่าได้ออกเสียงผิด เขาก็ได้แก้ตัวใหม่ โดยออกเสียงอย่างถูกต้องในทันที พร้อมทั้งยังกล่าวด้วยว่า "ประเทศไทยและเวียดนาม เป็น 2 ประเทศที่ผมชอบผู้นำของพวกเขามาก"

 

(ประธานาธิบดีทรัมป์พูดถึงประเทศไทยประมาณวินาทีที่ 0.18)

 

ข้อมูลอ้างอิง

Trump mocked after calling Thailand ‘Thighland’ in latest speech blunder

Donald Trump sparks debate after pronouncing 'Thailand' as 'Thighland'

ดูข่าวต้นฉบับ