ทั่วไป

หนุ่มต่างชาติ ขอให้ลุงสอนภาษาเหนือ เจอสอน 'ป้อคิงหยัง' รู้ความหมายถึงกับสะดุ้ง

Khaosod
อัพเดต 14 ก.ย 2565 เวลา 08.41 น. • เผยแพร่ 14 ก.ย 2565 เวลา 08.09 น.

ไวรัลขำ ๆ หนุ่มต่างชาติ ขอให้ลุงสอนภาษาเหนือ ขอมาให้จัด เจอสอน 'ป้อคิงหยัง' รู้ความหมายถึงกับสะดุ้ง แกงหนักมาก

กระแสไวรัลในโลกออนไลน์กำลังให้ความสนใจกับหนุ่มหน้ามนคนเดิม ไมค์ นักท่องเที่ยวชาวอังกฤษหัวใจไทย ที่หลงรักประเทศไทยจากมาเที่ยวเพียง 1 เดือนกลับกลายเป็นต่อวีซ่าอยู่ยาว ๆ กันเลยทีเดียว

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

ก่อนหน้านี้ หนุ่มไมค์เคยโพสต์วิดีโอชวนอบอุ่นหัวใจโดยลองทดสอบว่า หากเขามีเงินไม่เพียงพอที่จะซื้ออาหาร เหล่าพ่อค้าแม่ค้าจะเห็นใจ ยอมให้เขาทานหรือไม่ แน่นอนว่าไทยแลนด์แดนแห่งน้ำใจ หนุ่มร้านก๋วยเตี๋ยวกลับตอบว่าได้ทันที หนุ่มไมค์จึงตอบแทนความมีน้ำใจด้วยเงิน 500 บาท

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

ภาพจาก immikeyu

ล่าสุด หนุ่มไมค์กำลังเรียนรู้ภาษาไทยอย่างหนัก ทั้งเรียนกับคุณครูและพูดคุยกับคนแปลกหน้า ซึ่งในวิดีโอคลิปทางช่องติ๊กต็อก immikeyu รถมอเตอร์ไซค์ของหนุ่มไมค์เสีย เจอหนุ่มใจดีเข้ามาช่วยและให้เข้าไปรอในร้านค้า ระบุข้อความในคลิปว่า "What did that Thai word mean" หรือ ภาษาไทยคำนั่นแปลว่าอะไร"

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

หนุ่มไมค์ไม่รออย่างเสียเวลาเปล่าประโยชน์ เขาเริ่มคุยกับชายที่เข้ามาช่วยเหลือได้ใจความว่า ชายคนนี้อาศัยที่เชียงใหม่มา 40 ปีแล้ว ทำให้หนุ่มไมค์ถามว่าสามารถพูดภาษาล้านนาได้หรือไม่ ซึ่งชายคนดังกล่าวตอบมาว่า ได้ ทำให้หนุ่มไมค์ขอให้เขาสอนภาษาไทย-ล้านนาให้ทันที"รถเครื่องหลุ (รถผมเสีย)"

ภาพจาก immikeyu

หนุ่มไมค์ขอเรียนรู้ศัพท์ไทยอะไรก็ได้เพิ่มเติมอีกคำ ทำให้หนุ่มสอนคำว่า"ป้อคิงหยัง" โดยเขาบอกว่าคำนี้ความหมายประมาณว่า "คุณสบายดีมั้ย" จากนั้นก็ให้ลองไปพูดกับหนุ่มอีกคนดู งานนี้ ทำคนอื่นขำหนักกับความไร้เดียงสา บอกว่า ไม่ใช่ ๆ ล้อเล่น พร้อมเฉลยว่า จริงๆ แล้ว"ป้อคิงหยัง" นั้นเป็นคำหยาบ ที่แปลว่า "พ่อมึงสิ" จนหนุ่มไมค์ถึงกับสะดุ้งเลยทีเดียว

ต่อมาหนุ่มไมค์โดนสาวไทยแกงอีกรอบ โดยสอนคำว่า ซักกำบ่ โดยบอกว่าประโยคดังกล่าวหมายถึง ห้องน้ำอยู่ไหน งานนี้ไม่รู้ว่าจะมีใครบอกหนุ่มไมค์หรือยังว่า แท้จริงแล้วคำนี้มีควาหมายว่าอะไร

นับตั้งแต่เรื่องราวดังกล่าวถูกแชร์ก็กลายเป็นคลิปไวรัลสุดน่าเอ็นดู แห่แซวกันยับ เช่น "เอ็นดูความสะดุ้งตอนรู้ความหมาย", "ลุงอย่าแกง" "คำดี ๆ ทั้งนั้น ป้อคิงหยัง" "ลุงอย่างปั่น" "ลุงหน้าตาแบบจริงจัง เชื่อถือได้เลย" "เลือดเย็นมาก555" "เเล้วปล่อยเบลอไม่เเก้ให้ด้วยนะ555" "หาแกงมาก555" "มาแบบนิ่งๆ แต่ 555"

ขอบคุณที่มาจาก immikeyu

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ดูข่าวต้นฉบับ
ความเห็น 4
  • absorn
    แล้ว "ซักกำบ่"นี่แปลว่าอะไรครับ คนใต้อยากรู้
    14 ก.ย 2565 เวลา 15.26 น.
  • P a n d o r a
    คนสอนคำว่า ปัอคิงตาย ใจมันโหดนัก
    14 ก.ย 2565 เวลา 10.24 น.
  • P a n d o r a
    เรียนภาษาไทย จาก google translate เถอะพ่อคุณ ไม่ต้องอู้คำเมืองหรอก เดี๋ยวโดนแกล้ง จะพาไปกันใหญ่
    14 ก.ย 2565 เวลา 10.22 น.
  • Q(︶︿︶)U╭∩╮I
    คำต่อไปป้อคิงต๋าย5555
    14 ก.ย 2565 เวลา 08.21 น.
ดูทั้งหมด