ไลฟ์สไตล์

สาวสายฝ. ห้ามพลาด! ประโยคเด็ดมัดใจหนุ่ม

MThai.com
เผยแพร่ 25 เม.ย. 2562 เวลา 04.44 น.
ช่วงนี้อากาศร้อนมาก เลยอยากจะเสนอคำศัพท์คำว่า “Hot” นอกจากจะหมายถึง “ร้อน” แล้ว ยังมีอีกหลายความหมายมาก และเวลาที่มีคนมาพูดกับเราว่า “I’m so hot” อย่า

ช่วงนี้อากาศร้อนมาก เลยอยากจะเสนอคำศัพท์คำว่าHot” นอกจากจะหมายถึง “ร้อน” แล้ว ยังมีอีกหลายความหมายก็คือ เผ็ด, รุนแรง, ฉลาด, ซึ่งได้รับความนิยม เป็นต้น

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

สาวสายฝ. ห้ามพลาด!

ประโยคเด็ดมัดใจหนุ่ม

เวลาที่มีคนมาพูดกับเราว่า “I’m so hot” อย่าเข้าใจผิดนะคะ เพราะว่ามันไม่ได้แปลว่า “ฉันร้อนมาก” แต่ความหมายคือ “ฉันแซ่บมาก” จ้า (สวย/หล่อร้อนแรงมีแต่คนมาชอบอะไรทำนองนั้น) แล้วถ้าจะบอกว่าอากาศร้อนมาก เราจะใช้ “It’s so hot.” แต่ถ้าเราอยากจะหลีกเลี่ยง ไม่อยากให้คนฟังคิดถึงเรื่องอื่นๆ ในเชิงที่ทะลึ่งหน่อย ก็แนะนำให้ใช้คำว่า warm แทนได้ค่ะ เช่น It is so warm today.

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

พักเรื่องอากาศกันไว้ก่อนมาดูการใช้คำว่า Hot ในบริบทที่เราต้องการสื่อถึงความเซ็กซี่แซ่บเผ็ดเด็ดดวงกันค่ะ

You are so freaking hot.  : คุณฮอตมากๆ เลย แซ่บอ่า

Ps. หากน้องๆ ถามฝรั่งว่า “Are you hot?” บางครั้งอาจจะไม่ได้แปลว่า “คุณร้อนมั้ย?” ในบางบริบทอาจะยังแปลได้ว่า “คุณกำลังมีอารมณ์ทางเพศใช่หรือมั้ย” ดังนั้นต้องระวังเรื่องนี้ให้ดีนะคะ แต่จริงๆ แล้วมันก็ขึ้นอยู่กับบริบทของบทสนทนาเรา ถ้าเรากำลังพูดถึงเรื่องดินฟ้าอากาศ ฝรั่งเค้าจะเข้าใจได้เองว่า เราหมายถึงอากาศค่ะ

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

นอกจาก You’re so hot หรือ you are so freaking hot ถ้าเราอยากจะชมหนุ่มๆ สาวๆ ว่าเค้าฮอตมาก หล่อแซ่บ ดูดีสุดจะพูดยังไง ได้บ้างมาดูกันค่ะ

You are so sexy. : อันนี้ค่อนข้างตรงตัวเลยแปลว่าคุณเซ็กซี่มาก

You’re very attractive. : คุณมีเสนห์มาก

You are super duper cute. : คุณน่ารักมาก น่ารักสุดๆ (super duper เป็นคำที่พูดให้มันดูเท่ คล้องจองกันหมายถึงสุดๆ)

I have never seen someone so stunning like you before. : ฉันไม่เคยเห็นใครดูดีมากแบบคุณมาก่อนเลย

You have a beautiful smile that I can’t take my eye off you. : คุณมีรอยยิ้มที่งดงามมาก ซ่ะจนฉันไม่อาจะละสายตาไปจากคุณได้

ลองเอาไปใช้กันนะคะ:)

ดูข่าวต้นฉบับ