ไลฟ์สไตล์

รวมคำศัพท์ภาษาจีนในละครกรงกรรม

MThai.com
เผยแพร่ 23 เม.ย. 2562 เวลา 10.46 น.
ดูละครพร้อมเรียนรู้คำศัพท์ กับละครสุดฮอตในตอนนี้ ละครเรื่อง “กรงกรรม” โดยเฉพาะบทของ แม่ย้อย ที่รับบทโดย ใหม่ เจริญปุระ ตีบทแตกสมเป็น เถ้าแก่เนี้ย แม่

ดูละครพร้อมเรียนรู้คำศัพท์ กับละครสุดฮอตในตอนนี้ ละคร “กรงกรรม” โดยเฉพาะบทบาทของ แม่ย้อย ที่รับบทโดย ใหม่ เจริญปุระ ตีบทแตกสมเป็นดารารุ่นใหญ่ ไม่ว่าจะเป็น บทเถ้าแก่เนี้ย แม่ และแม่สามี ทำเอาคนดูอินสุดๆ ติดกันงอมแงม แถมยังมีลูกชายตระกูลแบ้ หน้าตาดีถึง 4 คน จนสาวๆ เทใจอยากสมัครเป็นลูกสะใภ้แม่ย้อยกันเป็นแถวๆ ดังนั้นเรามาติดตามคำศัพท์ภาษาจีนที่ใช้ในเรื่องนี้กัน จะมีคำอะไรที่น่าสนใจบ้าง มาติดตามพร้อมๆ กันเลย

รวมคำศัพท์ภาษาจีน

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

ในละครกรงกรรม

ใช้ แปลว่า โชคลาภ

ตง แปลว่า กลาง

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

ซา แปลว่า สาม

เฮีย แปลว่า พี่

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

อาซ้อ แปลว่า พี่สะใภ้

อาม่า แปลว่า ย่า

หม่าม้า แปลว่า แม่

เตี่ย แปลว่า พ่อ

เถ้าแก่เนี้ย แปลว่า เถ้าแก่ผู้หญิง, หญิงชาวจีนผู้เป็นเจ้าของกิจการ, ภรรยาเถ้าแก่

แซ่ซี้อ้ายลื้อเจ็กนั้ง แปลว่า ชาตินี้รักเธอคนเดียว

อีเช้าลก แปลว่า ผู้หญิงบริการ โสเภณี

เช้าจาโบ้ว แปลว่า ผู้หญิงสกปรก ผู้หญิงเลว

แซ่ แปลว่า ชื่อสกุลวงศ์หรือนามสกุลของจีน

แบ้ แปลว่า ม้า

ที่มาภาพจาก IG @maicharoenpura

ดูข่าวต้นฉบับ